Петак, 12.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
ИНТЕРВЈУ: ОДРИ ДИВАН, француска редитељка

Нова „Емануела” из женског угла

Питање које филм треба да постави је пре свега то како да избегнемо овај оквир што нас тера да „волимо”, „уживамо”, „конзумирамо” без престанка, а да заправо не осећамо право задовољство
Нова „Емануела” из женског угла
(Фото Д. Лакић)

72. САН СЕБАСТИЈАН
Сан Себастијан –
Добитница „Златног лава” за филм „Догађај”, француска сценаристкиња, редитељка и продуцент либанског порекла Одри Диван је са својим новим филмом „Емануела” на енглеском језику отворила 72. Сан Себастијан фестивал и започела званичну трку за награду „Златна шкољка”.

И док је њен „Догађај” био заснован на истоименом роману Ани Ерно и приповедао о друштвеним стегама жена и абортусу шесдесетих година прошлог века, њена „Емануела” је ново читање романа Емануеле Арсан о одисеји сексуалног самооткривања по којем је пре пола века настао култни еротски филм Жиста Жакена са Силвијом Кристел у главној улози. У разговору за „Политику” у легендарном хотелу „Марија Кристина” у срцу Сан Себастијана, Одри Диван говори о мотивима настанка филма у чијем је центру женски поглед на женско задовољство, о сарадњи са глумицом и редитељком Ноеми Мерлан која је Емануела 21. века и колегиницом Ребеком Злотовски, као и о сопственој истрајној борби за родну равноправност у филмској индустрији...

Да ли је идеја била да овим филмом обележите 50 година од настанка Жакенове „Емануеле” или сте на уму имали нешто друго?

Нисам размишљала о годишњици нити о „Емануели” из 1974. године, јер тај филм никада до краја нисам одгледала.

Зашто?

Једноставно, никада нисам осећала да је намењен мени. Наравно, као и сви у Француској имам сећање на ту иконичку слику жене обнажених груди у столици. Слику Силвије Кристел на филмском постеру. Али, у мом случају све је почело тако што ми је продуцент Венсан Маравал донео књигу Емануеле Арсан по којој је рађен филм Жиста Жакена и прочитала сам је из забаве. Оставила ме је амбивалентнијом него сам филм, јер је пуна неподношљивих трагова педесетих година прошлог века попут неупитног патријархата и тријумфалног колонијализма и слично. Ипак, за разлику од филма у књизи коју је написала жена говори се у првом лицу, а јунакиња је више субјект него објекат каква је иначе била та чувена филмска Емануела седамдесетих. И тако сам донела одлуку да Емануели вратим моћ и да је од објекта мушке пожуде учиним субјектом сопствене приче.

За филм Жиста Жакена се може рећи да је мушки поглед на женско задовољство, ви нудите женски поглед, а хоће ли доћи време за оно што се зове једноставно – људски поглед?

Хм, занимљиво питање. Можда је више филозофско, али тако је, треба о томе размишљати, о свету у којем те стриктне родне поделе више неће имати значај. Волела бих да сви стремимо томе, али за сада, нажалост остаје да се ми жене и даље боримо и за већу једнакост и за веће поштовање.

Стара „Емануела” је била и остала симбол еротике, какву сте ви почетну идеју имали о томе ?

Главни елемент који ме је занимао је та дискусија на тему шта је то еротика, а ја сам закључила да је филмска еротика пре свега питање кадрирања, ограничења, промишљања онога што је приказано и скривено. Одатле су се појавила друга интимнија питања, посебно о мом сазревању као жене и мом сопственом односу према сексуалности, према задовољству, према жељи за слободом од норми које регулишу завођење и секс. Данас се чини да је задовољство потпуно повезано са императивом перформанса у капиталистичком смислу те речи. Морамо све да максимизирамо, оптимизирамо и монетизујемо. За мене је питање које филм треба да постави пре свега то како да избегнемо овај оквир што нас тера да „волимо”, „уживамо”, „конзумирамо” без престанка, а да заправо не осећамо право задовољство.

Ваш филм је заправо ново читање романа Арсанове?

Само сам желела да испричам причу о жени која не осећа задовољство, а намерава да га открије и затражи. С друге стране, моја филмска прича говори и о друштву надзора и о томе у коликој су мери наше жеље и наша тела заправо затвореници. Тело је оклоп који постепено пуца. Моја Емануела је шраф у свеприсутном систему оцењивања, где се поглед контролише, где се задовољство измишља. За мене је хотел где се дешава радња филма метафора тела које држимо по лажним стандардима савршенства. У ствари, ово савршенство је начин дисциплиновања жеље помоћу пригушеног, нормативног насиља.

Занимљиво, али радња вашег филма се догађа у Хонг Конгу, а не у Банкоку као у књизи и више није у питању еротска романса већ еротски трилер?

Тражила сам неко место у Азији које указује на космополитизам и има трагове колонијализма у нашем садашњем систему. За разлику од књиге, желела сам да укажем на колонијално и класно насиље оваквих места, где задовољство неколицине срећних долази у зноју несрећних маса. Упркос естетици егзотике овакво место је лишено суштине и засновано је на насилном класном односу. Хотел у Хонг Конгу је томе свему послужио, јер сам у њему могла да постигнем те замагљене линије између сна и фантазије, стварности и фикције. Луксузни хотел је вртоглаво место, мирис, музика, све је вечно и непроменљиво. Ако се нешто помери, следећег дана се враћа на првобитно место. У овој вечној садашњости постоји нека врста вртоглавице. Атмосфера је заводљива, али стерилна, а хаос је реткост. Емануела сада ради у контроли квалитета, осигуравајући да искуства гостију буду што је могуће пријатнија. Али, она зна да су та искуства вештачка, да су део декорације. И сама Емануела постаје инструмент овог света. Заробљеник.

За овај пројекат окружили сте се женама које су и саме редитељи, попут косценаристкиње Ребеке Злотовски и глумице Ноеми Мерлан. Је ли то пример „женске моћи”?

Рекла бих да је то пример сјајне сарадње, велике подршке и паметних савета. До многих ствари и решења у филму смо заједно долазиле и то ми је много значило. Важно је имати око себе људе у чији суд верујете и њихова редитељска искуства су ми много значила. Уз то, ми смо и пријатељи. Ноеми Мерлан је имала потпуну контролу над својим еротским сценама и за многа решења управо је она заслужна.

Да ли су и оне попут вас чланице групе за родну равноправност у француској филмској индустрији?

Јесу, и чињеница да сада отворено и гласно говоримо о проблемима јесте први и добар корак. До промена и до правих одговора још је дуг пут, али свакако смо свесне да морамо да изградимо нешто снажно и нађемо тако начин да радимо заједно – али, равноправно са мушкарцима. То ће онда бити нови свет у коме напредак значи слободу.

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.