Samit sunarodnika po jeziku
Mali Iđoš – Nastavnici Čila i Andraš Čeke i njihovo troje dece tokom dve sedmice u avgustu ugostili su 24 porodice iz čak 14 zemalja. Mnogobrojni gosti došli su iz Francuske, Češke, Mađarske, Rusije, Urugvaja, Hrvatske, Španije, Holandije, Nemačke, Švajcarske, Belgije, Norveške i Švedske. Iako su došli sa različitih krajeva sveta, odlično su se razumeli jer su razgovarali na istom jeziku – esperantu.
Bio je to 31. susret porodica čiji svi članovi govore esperanto, a koji se svake godine okupljaju u drugoj državi. Čila i Andraš su i pre pet godina bili domaćini ovakvog samita.
Gosti su ovog leta bili smešteni na „Katai salašu“, gde su imali odlične uslove za mnogobrojne aktivnosti u prirodi i boravak dece (najmlađi „učesnik susreta je bila šestomesečna beba iz Španije).
Inače, upravo ove godine obeležava se vek i po od rođenja Ludovika Zamenhofa, tvorca esperanta, koji je, prema njegovoj viziji, trebalo da bude neutralan jezik komunikacije među ljudima različitih kultura.
– Dan smo započinjali pevanjem dečjih pesama na esperantu, zatim bi sledila predavanja o ovom jeziku, a održavane su i radionice u kojima su predstavljane rukotvorine i karakteristike država iz kojih su učesnici okupljanja. Organizovali smo i izlete u Suboticu i okolna mesta – prepričava nam Andraš Čeke.
– Ugostili smo porodicu iz Francuske u kojoj je supruga polu-Engleskinja a polu-Japanka, a muž je Nemac koji radi u Švajcarskoj. Ispričali su nam da u porodici jednog dana pričaju engleski, drugog nemački, trećeg francuski, četvrtog esperanto, i tako ukrug. Imali smo i norveško-mađarski bračni par, gde se esperanto nametnuo kao logičan izbor jezika kojim supružnici govore između sebe i sa decom – dodaje Čila, naglašavajući da je privrženost esperantu izraz alternativne, zdravije životne filozofije. Primera radi, među učesnicima ovogodišnjeg okupljanja esperantista nije bilo nijednog pušača, dobar deo njih su vegetarijanci, a svi su aktivno angažovani u očuvanju prirode.
Čila i Andraš Čeke su se takođe upoznali zahvaljujući esperantu, koji su počeli da uče još kao mladi, a na ovom univerzalnom jeziku svakodnevno razgovaraju sa decom Andrejom (16), Markom (13) i Noemi (8). Iz ličnog iskustva tvrde da je esperanto dobra osnova za učenje drugih stranih jezika, a to potvrđuju i lingvisti. Andraš navodi da je u Velikoj Britaniji u pripremi program po kome bi stranci i deca mlađeg uzrasta najpre učili esperanto, što bi im pomoglo da potom lakše ovladaju engleskim jezikom. U Mađarskoj se esperanto uči na fakultetu. U svetu je danas, procenjuje se, oko 10 miliona ljudi koji aktivno ili pasivno koriste esperanto, a u Mađarskoj se ovaj jezik izučava i na fakultetu. Značajna dela svetske književnosti su prevedena na esperanto, a svakodnevnom korišćenju doprinose i specijalizovani internet-sajtovi, poput fejsbuka za esperantiste.
Aleksandra Isakov
------------------------------------------------
Vodič kroz gostoprimstvo
Svake godine izdaje se posebna knjižica, svojevrsni vodič u kome su navedena imena i adrese esperantista svuda u svetu, a koji su spremni da ugoste druge „sunarodnike po jeziku“. Uslov da neko koristi to gostoprimstvo je da se i sam nalazi u knjizi, i postoje ljudi koji na taj način obilaze svet sa minimumom troškova, oslanjajući se na gostoprimstvo drugih esperantista.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


