Četvrtak, 18.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Govorite li balkanski

Govorite li balkanski
Споразумевање кошта (Фото АФП)

Stara pošalica "govorite srpski da vas ceo svet razume", mogla bi da dobije manje šaljivu i manje "prestižnu" "suparnicu", svedenu samo na jedan (stari) kontinent: govorite balkanski da vas Evropa (EU) razume.
Bez obzira na to što je reč o geografskom pojmu lišenom lingvističke potpore, zajednički jezik (većine) bivše jugoslovenske braće koji je rastočila politička i (nacionalno) državotvorna destrukcija, mogao bi tako da bude (birokratski) registrovan, samo ako to oni u Briselu budu hteli.
Podatak da u tom pojmu nema jezičke logike, ne znači da je lišen bilo kakvog smisla. Ono što počesto trapavo, pa čak i monstruozno, izlazi iz zvučnih političkih (i birokratskih) radionica, ne znači da je plod nepoznavanja. Pre je, kako to najčešće biva, reč o političkoj smišljenosti ili (birokratskom) pragmatizmu.

Iza ovog poslednjeg slučaja jezičke novotarije stoji, za sada, usamljena inicijativa jednog britanskog poslanika u Evropskom parlamentu, Čarlsa Tanoka: stanovnici zapadnog Balkana trebalo bi da se dogovore o jeziku koji je svima razumljiv. A u njenoj osnovi je finansijski interes: smanjenje gotovo eksplozivnih troškova za prevođenje u zajedničkoj evropskoj kući.

I kod rastakanja (nekad) zajedničkog jezika nije se radilo o (lingvističkom) neznanju nego o političkim i strateškim interesima. Zvanični nemački diplomata mi se, dok sam svojevremeno boravio u Bonu kao stalni dopisnik "Politike", požalio kako je veoma umoran: prevodio je celo prepodne sa nemačkog na hrvatski (Tuđmanu) a posle podne sa nemačkog na bošnjački (Izetbegoviću) uz (duhovitu) opasku: dok sam studirao srpski, nisam znao da ću jednoga dana samo zahvaljujući njemu postati – poliglota.

Koliko sve zavisi od političkih vetrova i interesa, govori i ovaj podatak: na insistiranje euforično obuzetog državnom "neovisnošću" zvaničnog Zagreba da se zajednička srpsko – hrvatska redakcija (i program) u državnom (zapadno) nemačkom radiju (VDR) odvoji iz navodnih jezičkih razloga, ministarstvo spoljnih poslova zatražilo je mišljenje nemačkih eksperata. Ono je glasilo: reč je o jednom jeziku. Sa ishitrenim nemačkim priznanjem hrvatske suverenosti, ovaj (naučni) argument je lako prebrisan.

Politički interesi su, takođe, upleli prste i u haški jezički BHS (bošnjačko-hrvatsko-srpski) rašomon, a ne lingvističko neznanje: šef brojnog prevodilačkog tima bio je, verujem da je to i sada, Holanđanin, srpski zet, koji je godinama živeo u Beogradu i jedno vreme radio u tadašnjem engleskom izdanju "Politike".

U toj (samo prividno) hirovitoj igri rastakanja i ponovnog spajanja, uvek su, dakle, bili, i ostali, dominantni interesi. I kad se radilo o (prinudnom) stvaranju trgovinske i carinske unije na iscepkanom balkanskom prostoru – u nekim vilajetima su to videli kao "bauk nove Jugoslavije" – i u paktu stabilnosti za južnu Evropu.

U pospremanju haotičnog balkanskog dvorišta, Brisel očigledno ima uvek na umu strateški interes da nove pridošlice, kad i za to kucne čas, ne unesu u zajedničku evropsku kuću svoje stare probleme, zađevice i uskogrudosti.

U rigoroznom "uterivanju u brazdu" raspojasane balkanske bratije, na dnevni red zaista može da dođe, posle one carinske, i famozna balkanska jezička unija.

Stara evropska kuća blagostanja uzdrmana je (finansijski) uveliko masovnim dolaskom siromašnijih rođaka sa istočne strane, a sada su na redu još siromašniji južnjaci, pa se svako zavrtanje (nekad zlatnih) slavina čini spasonosno: troškovi prevodilaca sa raznih jezika i sudskih tumača u Evropskoj uniji, i bez onih "balkanskih", uveliko su prošle godine premašili milijardu (milijardu i 123 miliona) evra.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.