Nedelja, 05.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Dedin kafić pun zanimljivih priča

Dedin kafić pun zanimljivih priča

Premijere predstave „Los Yugoslavos” (Jugosloveni) španskog pisca Huana Majorge, u režiji Stevana Bodrože, biće izvedena večeras u 20 časova na sceni Bitef teatra, koji je koproducent predstave, u saradnji s Puls teatrom iz Lazarevca i Narodnim pozorištem iz Užica, uz svesrdnu pomoć Instituta Servantes i ambasade Španije u Beogradu. Naslov predstave „Jugosloveni” zadržan je u originalu na španskom da, kako kažu producenti, ne bi bila pogrešno shvaćena poruka komada. Delo je prevela Jasna Hudak Stojanović, dramaturg je Olga Dimitrijević. Igraju: Andrej Šepetkovski, Bojana Zečević, Darko Bjeković, Ana Jovanović, Jelena Cvijetić, Aleksandar Trmčić, Milan Tomić i drugi.

Huan Majorga će prisustvovati beogradskoj premijeri svog komada „Los Yugoslavos”, on spada u najizvođenije španske dramske pisce današnjice, dobitnik je mnogobrojnih prestižnih književnih nagrada.

Već ste prošle godine bili gost Beograda. Kakav su na vas utisak ostavili Beograd i njegovi žitelji? Po čemu pamtite naš glavni grad i s kakvim emocijama dolazite ponovo?

Posetio sam prošle godine Beograd u organizaciji Instituta Servantes. Zajedno s glumcima sam se fantastično proveo. Ne samo da su me oduševili gledaoci moje predstave „Komadanje jezika”, već i dobri ljudi kojima sam bio okružen i koji su bili prijateljski nastrojeni. Radujem se novom susretu.

Šta vas je inspirisalo da napišete dramu „Los Yugoslavos” budući da je naslov, kako piše u programu predstave, metafora svojevrsne čežnje za drugačijim životom?

Radnja dela „Los Yugoslavos” odvija se u baru u kojem vlasnik traži od gosta kafića pomalo čudan i neobičan zahtev. Verujem da je ovo delo o ljubavi i samoći, o očaju i nadi. Zapravo, moj deda, koji je živeo s nama, imao je svoj kafić i svake noći je dolazio kući pun priča. Jedan španski bar predstavlja mikrokosmos u koji staju svi tipovi ličnosti i sve vrste iskustava. Moja dela se rađaju iz priča koje sam proživeo ili o kojima sam slušao, iz slika koje vidim ili koje zamišljam, iz izgubljenih reči koje čujem na bilo kom mestu.

Drama „Los Yugoslavos” je, zapravo, dobila naslov po madridskom kafiću u kom kockanje nije zabranjeno… U kom su ljudi neposredni, topliji. Koliko su vaši junaci slični ljudima iz balkanskog podneblja?

„Trebalo je da odemo u bar gde su Jugosloveni. Tamo se kocka u svakom trenu, dok žene igraju.” Ove reči bude u Anđeli, supruzi vlasnika kafića, bujicu slika o, kako mi se čini, životu koji je potpuno drugačiji od njenog, možda slike o svetu u kome vladaju strast i opasnost. U svakom slučaju, ono što me zanima je šta će ove reči probuditi u gledaocu. Slika koju donosi bivša Jugoslavija je, nažalost, povezana s jednim užasnim ratom. Kada mislim o Jugoslaviji sećam se i neverovatnih fudbalskih i košarkaških utakmica koje sam gledao u detinjstvu i putovanja vozom ka Grčkoj kroz tu bivšu zemlju, 1985. godine, kada sam imao dvadeset godina. Tada sam prošao celu Jugoslaviju vozom i prespavao sam jednu noć u Beogradu. Nestanak Jugoslavije za mene je bio čudan i povezan je upravo s pomenutim rečima, koje govore o emigrantima koji se tako nazivaju ili su tako nazvali sami sebe i povezani su sa zemljom koja više ne postoji i koju, na neki način, oni pokušavaju ponovo da stvore okupljajući se. Srećan sam što se moja dela često izvode u pozorištima širom sveta. Pretpostavljam da je to upravo zbog toga što se ljudi, bez obzira na to gde žive, pronalaze u onome što pišem. Najveća nagrada za jednog dramskog pisca jeste kada vidi da njegova dela pobuđuju neku vrstu okupljanja ljudi. Kada se glumci sastaju i rade zajedno na mom tekstu, i kasnije predstavu izvode pred publikom s kojom dele to iskustvo. Zaista, nema veće sreće za pisca od toga.

Važite za neobičnu ličnost. U sebi ste spojili matematiku, dramaturgiju, filozofiju… Koliko se ove discipline podudaraju?

Matematika me je formirala kao dramskog pisca, a filozofija se ukršta s pozorištem. Matematičar je čovek koji u potrazi za izrazom na najjednostavniji način govori o jednoj kompleksnoj realnosti. Zar to nije slično potrazi jednog dramskog pisca koji traga za frazom ili gestom koji izražava stanje jednog lika? S druge strane, ubeđen sam da pozorište promišlja, pokazuje i postavlja gledaocima pitanja na koje filozofija još nema odgovor. Zapravo, pozorište je zahvalna vrsta umetnosti koja mi omogućava da predstavim i podelim s gledaocima moje sumnje, ideje i stavove.

Kojim putem ide savremena španska dramaturgija?

Trenutno je, kao što znate, velika kriza i u Španiji pa samim tim i u španskoj dramaturgiji. Mnogi ljubitelji pozorišta morali su da ga se odreknu zbog prečih potreba. U vremenima kao što su ova, kulturna politika bi trebalo da pomogne susretu gledaoca s umetnošću, ali mere kao što su podizanje PDV-a i smanjenje budžeta vode upravo suprotnom. Špansko pozorište pati zbog ovih mera. Ali, s druge strane, drugi posetioci otkrivaju pozorište koje im je prostor za kritiku i utopiju, tako da smo svedoci jednog novog kreativnog buma i pojave nove generacije dramaturga.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.