Sreda, 15.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

„Romeo i Julija” u Dubrovniku

„Romeo i Julija” u Dubrovniku
Амар Буквић (лево) са инструктором мачевања Фото Б. Голубовић Требјешанин

Od našeg specijalnog izveštača

Zagreb – Zašto Šekspir danas i ovde, pitanje je koje je danas u modi. To je isto kao da me pitaju zašto Mona Liza, Antigona, Betoven? Pa, zbog lepote koja je u njima, a koja će spasiti svet! Zbog kodova našeg postojanja koji su u njemu zapisani. Šekspirovog „Romea i Juliju” radim zbog ljubavi, zbog mržnje koja je ubija, oduvek u svim vremenima i svim prostorima, zbog nemogućnosti da volimo i kada ljubav imamo...

Ovo su razlozi zbog kojih reditelj Jagoš Marković, kako kaže, ponovo radi najpoznatiju Šekspirovu tragediju „Romeo i Julija”. Ovoga puta je dobio poziv od Krešimira Dolenčića direktora „Dubrovačkih letnjih igara” da u njihovoj festivalskoj produkciji premijerno uradi poznatu Šekspirovu ljubavnu priču. Predstava će prvo scensko čitanje imati 25. jula u prostoru renesansnog dvorca Skočibuha, čime će ujedno biti otvoren festivalski dramski program. Marković pored režije potpisuje i scenografiju i izbor muzike. Delo je preveo hrvatski pesnik Luko Paljetak, adaptaciju teksta uradila je Aleksandra Glovacki, a kostime Leo Kulaš. Ovo je Markovićeva druga režija „Romea i Julije”, prvi put je radio pre dvadesetak godina u beogradskom pozorištu „Boško Buha”.

 

Šekspirovu Juliju tumači Kristina Stevović, a Romea Robert Budak. U podeli su i Žarko Savić, Siniša Popović, Jelena Perčin, Nataša Janjić, Boris Svrtan, Amar Bukvić, Neva Rošić i Goran Grgić.

– Čini mi se da je Dubrovnik najbolje mesto na svetu baš za komad o ljubavi, baš za Romea i Juliju, jer on je sam od lepote i od ljubavi sazdan, i od metafizičkog zaborava, kao uostalom i Skočibuha, koja je i simbol lepote i ubijanja lepote, zaborava, vrednosti. Predstavom „Romeo i Julija” želim da se setimo ljubavi, koliki je greh mržnja, da proživljavajući strasti sa likovima-glumcima kroz katarzu postanemo bolji, bliži dobru u sebi. To nije malo. Ovako mislim posle svake probe na kojoj proživljavamo njihove patnje i dolazimo do zaključka: kako je oprost jedina istina, konačna i pravda koju do kraja smemo izvršavati bez sumnje. Da, sve je u ljubavi i od ljubavi – u dahu nam je izgovorio Jagoš Marković, koga smo prilikom nedavnog boravka u Zagrebu zatekli u Hrvatskom narodnog kazalištu gde upravo i priprema predstavu „Romeo i Julija”. Okupani jakom kišom i reditelj, i glumci, i autor ovog teksta, uživali su tog poslepodneva, u petak, 13. jula u čarima Šekspirovih reči i emocija.

Jagoš Marković sa ekipom glumaca, odabranom na audiciji, još uvek drži probe po etapama. U jednoj sali pratio je „ljubavne scene” koje sa puno emocija i strasti pripremaju Kristina Stevović i Robert Budak. Paralelno sa ovim probama, u drugoj sali zatekli smo glumca Amara Bukvića koji tumači Merkucija kako uvežbava svoje scene sa instruktorom mačevanja. A Jagoš Marković, pun energije i emotivnog naboja, radi nove predstave ma gde boravio, i stiže svuda. Jedino mu je, po energiji, ozbiljnu konkurenciju pravio neumorni kostimograf Leo Kulaš, koga smo proteklih dana u Zagrebu zaticali bukvalno svuda: u tržnim centrima, na ulicama, klubovima… U potrazi za pravim materijalima jurio je na sve strane, pa je čak stigao i da pozdravi beogradsku ekipu predstave „Unosno mesto”, sa kojom je JDP gostovao na 38. „Danima satire Fadila Hadžića”.

– Romeo je udaljen od sveta koji je pogrešan, koji se oslanja na materijalno, on se prvo zaljubljuje u Rozalinu, a tek posle u Juliju, jer traži pravu ljubav, u smislu patetične ljubavi, kako bismo danas rekli, zbog koje bismo bili spremni da damo i život, da zajedno umremo, jer kada ta osoba umre i deo naše duše umre. To je ljubav zbog koje se i mržnja njihove dve kuće zaustavi, jer na kraju, njihovom smrću članovi zavađenih porodica postaju svesni šta se dogodilo, i tada predstaje i rat. Želimo da pokažemo koliko je ljubav neophodna, koliko se danas sve više oslanjamo na brzinu, koliko smo vezani za novac, hteli mi to da priznamo ili ne. Romeo i Julija su nešto više od toga – objašnjava Romeo, odnosno glumac Robert Budak.

Ljupka Kristina Stevović, Šekspirova Julija, ovoj ulozi se beskrajno raduje i kaže da radi ulogu „onako kako to Julija radi: sasvim do kraja, bez ikakve zadrške u svojoj ljubavi, jer ona zaista tako i živi tu ljubav. I kada umiru, žive tu ljubav”.

– Nećemo se baviti epohama, ali nećemo biti ni u sadašnjosti, ni u farmerkama. Isključivo nas zanima ljubav, emocija koja je onovremena, ovovremena, prošla, sadašnja, buduća kao apsolut. E, taj apsolut nas interesuje i to su sve boje koja tražimo. Potpuna ljubav, predaja, vera, nada, ljubav i samo ljubav – kaže Kristina Stevović.

B. G. Trebješanin

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.