Ponedeljak, 29.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

​Pisac Alen Mešković gost Krokodila

 ​Pisac Alen Mešković gost Krokodila
Ален Мешковић (Фото: Крокодил)

Književnik bosanskog porekla Alen Mešković, koji sada živi u Danskoj, gost je Krokodilove rezidencije za pisce, a u sredu 17. avgusta u art galeriji Polet, u Cetinjskoj ulici, održaće književno veče.

Alen će čitati odlomke iz svog debitantskog romana „Ukulele jam”, koji je preveden sa danskog na nemački, hrvatski, mađarski, slovenački, srpski i bosanski jezik (u pripremi su češko, englesko i makedonsko izdanje). On je zahvaljujući ovom romanu postao književna senzacija i prava zvezda u ovoj severnoevropskoj zemlji. Roman „Ukulele jam”, kod nas je objavila izdavačka kuća „Booka”, koja time nastavlja s objavljivanjem dela najuzbudljivijih mladih književnih autora. Prema ovom romanu u Nemačkoj se sprema pozorišna predstava, a u Danskoj je nedavno izašao i Meškovićev drugi roman „Šator za jednu osobu”, nastavak romana „Ukulele jam”.

Leto 1992. Emir zvani Miki i njegovi roditelji dolaze u izbeglički kamp u malom mestu Majbule na hrvatskom Jadranu. Mikijev stariji brat i uzor, čije je ploče i kasete preslušavao u Bosni, odveden je u nepoznato. Dok majka tone u depresiju, a sve ogorčeniji otac opsesivno sluša vesti, Miki upoznaje nove prijatelje s kojima uplovljava u svet metal i pank muzike.

Mešković je rođen u Derventi 1977. godine, od 1992. do 1994. živeo je u Hrvatskoj kao izbeglica, a nakon toga odlazi u Dansku, gde objavljuje zbirku pesama „Prvi povratak” (2009) i roman „Ukulele jam” (2011), za koji je, između ostalog, dobio trogodišnju stipendiju Državnog fonda za umetnost. Mešković se tako pridružuje čitavoj plejadi pisaca čiji je rodonačelnik, u izvesnom smislu, Aleksandar Hemon, a koji su, izbegavši s prostora ratom zahvaćenog regiona bivše Jugoslavije, prevashodno iz Bosne i Hercegovine, nastavili ili započeli književne karijere u kontekstu drugog, usvojenog jezika. Među njih spadaju i Saša Stanišić (Nemačka), Velibor Čolić (Francuska), Melinda Nađ Abonji (Švajcarska)…

Danski list „Ekstra bladet” je za Meškovićev prvi roman napisao da je „oštrouman… duhovit poput Nika Hornbija, ali s egzistencijalnom ozbiljnošću koja ostavlja utisak”. Kritičar „Vremena” Teofil Pančić napisao je da je „Mešković suptilno, duhovito i sa dobro odmerenom dozom gorčine portretirao ludilo i očaj jedne epohe, čuvajući se i nasilne sprdnje i propovedničke pirotehnike. Ovo suštinski nije knjiga 'o ratu', nego o odrastanju”. „Užitak je čitati Meškovićev roman. Njegova jednostavnost, njegova tragikomičnost i mladenačka energija čine ga iznimno privlačnim štivom. 'Ukulele jam' posjeduje nevjerojatno ljudsku dimenziju, a Mešković se dokazao kao iznimno sposoban pripovjedač. S nestrpljenjem čekamo nastavak”, piše u listu „Moderna vremena” – prenosi Tanjug.

Komentari3
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.