Subota, 04.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Nauka u službi ideologije

Istorijsko neprijateljstvo među nekim slovenskim državama (npr. između Poljske i Rusije i Hrvatske i Srbije) ponekad izbije na videlo i u raspravama na kongresima o pitanjima jezika i književnosti
Nauka u službi ideologije
На Конгресу у Братислави(1992) хрватска делегација је добила упутство да не комуницира са српском (Фото Архива Политике)

Na kongresima slavista svi slovenski jezici i njihova pisma su ravnopravni, i svaki književni spomenik, bez obzira na kojem je pismu sačinjen, ako je od značaja za istoriju jezika i književnosti slovenskih naroda, razmatra se sa velikom pažnjom. I svaki jezički podatak na nekom od mnogobrojnih slovenskih dijalekata, ako je od značaja za nauku, takođe se uzima kao činjenica.

Mada kongresi slavista predstavljaju naučne skupove istaknutijih istraživača slovenskih jezika, književnosti i kulture u svetu, ponekad mogu biti i mesto ideoloških ili međunacionalnih sukoba. Već na Slovenskom kongresu u Pragu (1848), među delegatima nije bilo sloge oko ključnog pitanja: da li slovenski narodi treba da se bore za stvaranje samostalnih država, ili je za njih sigurnije ako su vazali Austrougarskog carstva. U osnovi bio je strah od Rusije, podgrevan germanskom propagandom, da  će ona asimilovati sve Slovene i da će Evropa biti ugrožena ako ona prodre na topla mora.

O tragičnoj sudbini ruskih filologa, učesnika Prvog kongresa slavista u Pragu (1929), pisao je u svom referatu Mihail Robinson (objavljen i zborniku referata ruskih slavista za Kongres slavista u Minsku, 2013). U sedmočlanoj sovjetskoj delegaciji, koja je upućena u Prag, nije bilo nijednog poznatog ruskog filologa. Na čelu delegacije našao se P. N. Sakulin, koji se bavio izučavanjem socijalističkih elemenata u ruskoj književnosti. Kao osmi član dodat je savetnik sovjetskog političkog predstavništva u Čehoslovačkoj. Očigledno da je delegaciju sastavio N. J. Mar, sovjetski lingvista i akademik, tvorac tzv. novog učenja, ili vulgarno-marksističke „jafetičke teorije“ o jeziku. Upravo dva referata članova sovjetske delegacije afirmisali su tu teoriju – Deržavina i Bikovskog. Ovaj poslednji je tvrdio da Sloveni vode poreklo od  nauci nepoznatih Jafetida! Poznati ruski slavista Iljinski pisao je: „Od referata Deržavina i Bikovskog diže mi se kosa na glavi. Začuđuje da Česima nije bilo žao hartije štampajući ove gluposti.“ Učesnik kongresa S. V. Pilipenko bio je nesvršeni student Kijevskog univerziteta, basnopisac, novinar, osnivač prve ukrajinske organizacije pisaca „Plug“. Drugi učesnik, K. T. Nimčinov je izvodio istoriju ukrajinskog jezika direktno iz praslovenskog jezika.

Na kongresu slavista u Pragu pokrenuto je pitanje izrade Opštelingvističkog atlasa slovenskih jezika i dijalekata (OLA). U komisiji, koja je tada izabrana, našao je mesto i P. A. Buzuk, kao predstavnik Sovjetskog Saveza. Na zatvorenom sastanku sovjetske delegacije rešeno je da se rad takve komisije ne uklapa u „novo učenje“ N. J. Mara. Žalosna sudbina čekala je skoro sve sovjetske učesnike Prvog kongresa slavista u Pragu. Staljinističke represije preživeo je samo Deržavin. Ostali, ili su umrli do isleđivanja ili su streljani između 1934. i 1938. godine. Ne manje tragična sudbina zadesila je i one filologe koji su dobili poziv iz Praga za kongres, ali im nije dopušteno da odu. N. N. Durnovo, G. A. Iljinski, A. M. Seliščev, M. N. Speranski, N. L. Tunicki bili su uhapšeni i osuđeni 1934. po „Delu slavista“. Durnovo i Iljinski su streljani.

Izbijanje rata u Evropi omelo je održavanje Trećeg kongresa slavista u Beogradu. Umesto pozdravnog govora, koji je objavljen u materijalima, akademik Aleksandar Belić, u ime Izvršnog odbora, sačinio je dramatično saopštenje, u kome se, pored ostalog kaže: „Izvršni odbor, nalazeći se u ovom trenutku pred strašnom perspektivom pustoši i uništenja koji će zadesiti narode onih koji bi učestvovali u ovom kongresu, uzbuđen sadašnjošću i uznemiren za blisku budućnost, želi da novo vreme u kojem će biti održan Četvrti međunarodni kongres slavista označi epohu prijateljskih uzajamnih odnosa među narodima sveta, a naročito Slovenima, koja će jedino zajemčiti i nov polet slavističke nauke.“

Na nekim kongresima bilo je pokušaja da se otvori rasprava o nekim međunacionalnim pitanjima. Tako je na Kongresu u Bratislavi(1992) grupa Hucula sa ukrajinskih Karpata tražila da se njihov jezik tretira kao poseban od ukrajinskog književnog jezika. Na istom kongresu hrvatska delegacija je dobila uputstvo da ne komunicira sa srpskom delegacijom. Bilo je i neuspešnih pokušaja da se neki falsifikati, kao što je „Velesova knjiga“, uvedu u nauku. Istorijsko neprijateljstvo među nekim slovenskim državama (npr. između Poljske i Rusije i Hrvatske i Srbije) ponekad izbije na videlo i u raspravama na kongresima o pitanjima jezika i književnosti.

Postavlja se pitanje zašto Beograd tako dugo nije izabran za mesto održavanja kongresa slavista. Kongresi su po dva puta održani u Češkoj, Poljskoj i Bugarskoj, ili su održani u tek osnovanim državama – Sloveniji, Slovačkoj, Makedoniji i Belorusiji. Svakako da je jedan od razloga nastup nepovoljnih međunarodnih okolnosti, na koje se nije moglo uticati (Drugi svetski rat, rezolucija Informbiroa). Drugi razlog leži u političkim previranjima u SFRJ, ali i marginalizaciji poznatih srpskih lingvista u SFRJ. Aleksandar Belić, predsednik SANU, lingvista svetskog glasa, imao je veliki autoritet u naučnim krugovima, pa je i njegovo angažovanje da se Treći kongres slavista održi u Beogradu urodilo plodom. Kada je Belić umro (1960), za njegove najbolje učenike, pre svega Pavla i Milku Ivić, znamenite lingviste, nije bilo mesta na Beogradskom univerzitetu, pa su otišli u Novi Sad, gde se na tamošnjem Filozofskom fakultetu formirala nadaleko poznata Katedra srpske lingvistike, koja je uspešno pratila savremene tokove u izučavanju jezika. Takođe Ivići nisu delegirani od strane srpskih filologa u Međunarodni odbor slavista, gde bi se, inače, njihov glas veoma poštovao.

Balkanološki institut SANU

Komentari3
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Драгана Димитријевић
Четири петине текста, углавном познатих историјских чињеница, представља увод последњим неистинитим констатацијама о Милки и Павлу Ивићу. Њима је, наиме, власт дала задатак да у Новоме Саду оснују Филозофски факултет и србистичке студије које би биле противтежа Филолошком факултету у Београду, и то са позиција (сербо)кроатистике. И то су учинили, као што и до данас у целој србистици, на институтима и нарочито у САНУ господари њихова "школа". Једино нису предвидели да ће међу њима, одмах на почетку, бити и неко попут Ивана Поповића којег ће интересовати апсолутне научне чињенице. Стога су му Ивићи направили такву политичку сплетку која га је отерала у емиграцију премда није имао никаквих посебних политичких намера и ставова., а касније очајан због немогућности повратка и одузео себи живот. Као професор Берлинског универзитета пред смрт је на немачком објавио још увек непревазиђену "Историју српскохрватског језика", која је на српском језику изашла тек пре неколико година.
Бранислав Станојловић
Данас сви словенски народи ОСИМ РУСКОГ срљају да буду вазали 4ог Рајха!
Божидар Митровић, доктор правних наука
"Историјско непријатељство међу неким словенским државама (нпр. између Пољске и Русије и Хрватске и Србије) понекад избије на видело и у расправама на конгресима о питањима језика и књижевности". Наука па и чланак треба да објасни закономерности зашто се то дешава. А дешава се због Ватикана који завађа Словене. Али постоји нешто још страшније од самог Ватикана а то су сами "слависти" јер су традиционално сведени на "лингвисте и филологе": "Слависти су лингвисти или филолози који се баве проучавањем славистике." што је таутологија из Википедије јер не објашњава ни шта су слависти ни шта је славистика. Језици, историја и судбина Словена може да се изучава само мултидисциплинарно а не само од стране филолога и на основу писаних извора. Институт славјановеденија Руске академије наука је под контролом свога Оделења за хебреистику, како наводе сами слависти тог института тако да Ватикан не треба да се секира како да онемогући слависте који зато неће ни да чују како је настала реч СлоВени.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.