Nedelja, 05.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Sećanje na Miodraga Sibinovića

Jedan od naših najboljih slavista, bio je, između ostalog, veliki poznavalac i prevodilac dela Sergeja Jesenjina
Sećanje na Miodraga Sibinovića
(Фото Т. Јањић)

Preminuo je Miodrag Sibinović (1937–2020), jedan od naših najboljih slavista, poznavalaca i prevodilaca ruske, beloruske i ukrajinske književnosti, književnik i profesor Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, u penziji. Bio je počasni doktor Moskovskog državnog univerziteta, a radio je i na univerzitetima u Skoplju, Prištini i Novom Sadu. Kao gostujući profesor, predavao je i na Filološkom fakultetu u Kijevu, Karlovom univerzitetu u Pragu i na Institutu za prevođenje Udruženja književnika Gruzije u Tbilisiju.

Držao je kurseve iz uvoda u nauku o književnosti, ruske narodne književnosti, stare ruske književnosti, ruske književnosti 18. veka, kao i prve polovine i sredine 19. veka, uvoda u teoriju prevođenja... Profesor Sibinović imao je osoben dar i osećaj za poetske prevode ruske poezije 18. i 19. veka, bio je veliki poznavalac i prevodilac dela Sergeja Jesenjina, o čemu je takođe i predavao kao univerzitetski profesor. Preveo je više od 80.000 stihova ruske, beloruske, ukrajinske, češke, bugarske, makedonske, jermenske i gruzijske poezije. Kao član Redakcije naučnog izdanja Celokupnih dela Desanke Maksimović priredio je osmi i deveti tom tog izdanja, o prevodima dela ove naše pesnikinje.

Kursevi iz ruske narodne književnosti i teorije prevođenja prvi su časovi iz tih naučnih disciplina na Univerzitetu u Beogradu. Inače, predmet uvod u teoriju prevođenja, osim studentima slavistike, predavao je i na orijentalistici, studentima arapskog i turskog jezika, kao i na drugim katedrama. Njegova knjiga „O prevođenju” iz 1990. godine, bila je udžbenik za srednjoškolce prevodilačkog smera u Srbiji, za one koji su učili francuski, nemački, engleski i ruski jezik.

Miodrag Sibinović posebno se bavio istraživanjem književnoteorijskih i teorijskih aspekata prevođenja, a iz te oblasti objavio je tri stotine stručnih i naučnih radova, kao i 20 autorskih knjiga iz oblasti nauke o književnosti. Autor je odeljka o romantizmu u ruskoj književnosti prve polovine 19. veka u „Nolitovom” koautorskom izdanju „Ruska književnost 1-2”. Njegovi radovi prevođeni su na ruski, beloruski, francuski, češki, ukrajinski. Bio je član Udruženja književnih prevodilaca Srbije, Slavističkog društva Srbije i Udruženja književnika Srbije, čijim je plaketama za životno delo ovenčan, a učestvovao je u radu Saveza slavističkih društava Jugoslavije i Društva za strane jezike i književnosti Srbije. Jedan je od osnivača Društva srpsko-ruskog prijateljstva Srbije, kao i Srpsko-ukrajinskog društva Republike Srbije.

Bio je i prorektor za nastavna pitanja Univerziteta u Beogradu kao i predsednik Prosvetnog saveta Srbije. U znak protesta protiv Zakona o univerzitetu i degradiranja univerziteta u Srbiji, 1989. godine otišao je u prevremenu penziju, ali je nastavio da se bavi naučnim i prevodilačkim poslom.

Rado se odazivao i kao predavač na književnim tribinama Kolarčevog narodnog univerziteta, Narodne biblioteke Srbije, Ruskog doma, Kulturnog centra Beograda i Biblioteke grada Beograda.

Miodrag Sibinović dobitnik je mnogih nagrada među kojima je „Miloš Đurić”, „Dr Jovan Maksimović”, ukrajinskog međunarodnog priznanja „Ivan Franko”, a povodom obeležavanja dva veka Puškina dobio je medalju Vlade Ruske Federacije. Bio je nosilac posebnog priznanja za vrhunski doprinos nacionalnoj kulturi u Republici Srbiji.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.