Jesen Francuske u Srbiji
Povodom počasnog gostovanja Francuske na 66. Međunarodnom Beogradskom sajmu knjiga, Francuski institut i Francuska ambasada u Srbiji pozvali su svoje dugogodišnje partnere da tokom čitave jeseni (od 4. oktobra do 15. decembra) u sklopu svojih tekućih programa istaknu francuske sadržaje i autore. Manifestacija „Confluences – Francuska u Srbiji” obuhvatiće specijalna vođenja kroz stalnu postavku Narodnog muzeja u Beogradu, pozorišne predstave francuskih autora u Beogradu, gostovanja francuskih umetnika na Beogradskom džez festivalu, filmski i dokumentarni program na RTS-u, predavanje i izložbu u Narodnoj biblioteci Srbije...
Tim povodom u Francuskoj ambasadi je ovih dana održana konferencija za medije na kojoj su govorili Pjer Košar, ambasador Francuske u Srbiji, Stanislas Pjere, savetnik za kulturu francuske ambasade i direktor Francuskog instituta u Srbiji, Nataša Mihailović Vacić, sekretarka za kulturu grada Beograda, Svetislav Goncić, direktor Narodnog pozorišta u Beogradu, i Bojana Borić Brešković, direktorka Narodnog muzeja u Beogradu.
Francuska će ove jeseni biti počasni gost na Sajmu knjiga u Beogradu, a njen štand mesto susreta sa više od 20 autorki i autora i značajnih francuskih ličnosti iz sveta kulture, istakao je Pjer Košar i dodao:
– Ovom manifestacijom želimo da još više ojačamo iskonske i trajne veze koje spajaju Francusku i Srbiju u oblasti kulture. „Confluences” će ponuditi više programa koje ćemo organizovati sa partnerskim institucijama u oblasti književnosti, stripa, filma, nauke, mode, sporta…
Stanislas Pjere je naglasio da će Francuska na sajmu knjiga imati veliku delegaciju pisaca, o čemu je naš list već izvestio svoje čitaoce, i istakao da su srpski izdavači prisutni u svim njihovim aktivnostima, te da su mnogo pomogli predstavljanju Francuske na sajmu.
– Francuski štand biće inspirisan kafeima „De Flor” (u kome su sedeli Žan Pol Sartr i Simon de Bovoar) i „Klozri de Lila”, koji su simboli Pariza i književnosti, a u sredini štanda biće postavljen stub koji će biti nalik čuvenoj kuli „Moris” – dodao je Pjere.
Povodom toga što je Stanislas Pjere ovogodišnju kulturnu sezonu poetično nazvao „Ušće”, Nataša Mihailović Vacić, sekretarka za kulturu grada Beograda, istakla je:
– Ima u tome i mnogo druge simbolike, i to je zapravo samo pokazatelj svih onih odnosa koje smo do sada izgradili, ali i svih onih mostova koje ćemo u budućnosti dodatno izgraditi i učvrstiti, naročito kada govorimo o kulturnoj razmeni Srbije i Francuske, Beograda i Pariza, naravno. Želim da istaknem da pored Sajma knjiga imamo i tu čast da ove godine ugostimo i nekoliko izuzetnih džez umetnika na Beogradskom džez festivalu (Lejla Marsijal, Valenten Sekldi Fil i Silvan Rigfle), a ove godine je i saradnja u oblasti filma postigla izuzetne rezultate.
Bojana Borić Brešković, direktorka Narodnog muzeja u Beogradu, napomenula je da će u oktobru i novembru publika moći besplatno da obilazi dela francuskih umetnika koje ovaj muzej ima u svojoj kolekciji. Kada je reč o stalnoj postavci Narodnog muzeja, francuska umetnost je obilno zastupljena, sa 76 dela kao deo stalne postavke, a ova kolekcija je i najbogatija u zbirci muzeja (960 umetničkih dela francuskih stvaralaca i to nastalih u periodu između 16. i 20. veka). Prva dela francuskih umetnika stigla su u muzej poslednjih godina 19. veka.
Svetislav Goncić, direktor Narodnog pozorišta u Beogradu, istakao je da su francuski dramski pisci veoma prisutni u nacionalnom teatru i da je i sam imao prilike da igra u njihovim delima. U velikom broju pozorišta tokom oktobra igraće se mnogobrojna dela francuskih autora, dodao je on.
Jedan od najznačajnijih partnera manifestacije „Francuska u Srbiji” je i Radio-televizija Srbije koja će tokom čitavog oktobra prikazati seriju dokumentarnih filmova o francuskoj književnosti i umetnosti. Tokom novembra u okviru Festivala autorskog filma biće organizovani, sada već tradicionalno, Francusko-srpski filmski susreti.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


