Nedelja, 28.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
POZORIŠNA KRITIKA

Čekajući kraj beznađa

„Čekajući kraj partije”, Narodno pozorište Priština sa sedištem u Gračanici, i „Dostojevski – moj život”, Narodno pozorište u Beogradu, scena „Raša Plaović”
Čekajući kraj beznađa
Из представе „Достојевски – мој живот” (Фото: Маријана Јанковић)

Nastala prema motivima Beketovih tekstova „Čekajući Godoa” i „Kraj partije”, predstava „Čekajući kraj partije” donosi savremeno viđenje Beketove osobene, vedro nihilističke obrade sveta (adaptacija teksta Branislav Nedić i Nenad Todorović). Beskrajno čekanje promena, izbavljenja iz antropološkog, ali i društveno-političkog beznađa, delikatno je postavljeno na ove prostore, imajući u vidu motiv žaljenja Vladimira i Estragona, što nisu ranije otišli u Evropu, dok je još moglo da se ode. Scenska radnja, takođe suptilno, kroz naznake, ukazuje na društvene podele, sa očekivanjem protagonista da dođu „naši”, kao i sa pominjanjem odnosa između „nas” i „njih”. To se može razumeti u različitim kontekstima, što otvara širinu tumačenja, mogućnost višeznačnog razumevanja Beketovih apsurdom obojenih događaja.

Režija Nenada Todorovića vodi glumce oštrijim, farsičnijim putevima, prožetim razornom ironijom, bliskom Beketovom, ali i Brehtovom načinu scenskog izražavanja. Naročito su brehtovski kabaretski delovi, uvođenje žive muzike koja određuje dinamičan i razdragan ritam, prevagu vedrine (očajnika) nad tamom, i songova subverzivnih značenja, posebno na kraju, u pesmi koja donosi panku blizak spoj ubojitog humora i opscenosti (muzičari na sceni Vladan Pavić, Luka Stojanović, Aleksa Mirić). Vladimir i Estragon, u interpretaciji Nikole Đorđevića i Nikole Stankovića, oblikovani su dopadljivo i šarmantno, međusobno komplementarno, uigrano; oni su poput neke dece koja ne razumeju baš svet oko sebe, naivni su, ali i željni razumevanja patnje i grešnosti, između ostalog, što je vidljivo u sceni razmatranja značenja Biblije. Njihov nastup ima i tragove slepstik komedije, čaplinovski su, na primer, pokušaji da se reše bola zbog tesnih cipela.

Poco (Milan Popović) i Laki (Đorđe Velimirović) donose nešto manje istinske živosti na scenu, kao par. Lik Pocoa je zbog naglašenije, i slabije izražajne teatralnosti manje scenski probojan, dok je Laki funkcionalniji u ulozi njegovog roba koji puzi četvoronoške, a kada se uspravi postaje oblik mehaničkog brbljivca koji igra svoju ulogu. Snežana Džogović odgovarajuće svedeno oblikuje okretno i poslušno Dete, glasnika, pastira. Izgled scene je stilizovan, nadrealan, utvrđen pomerenom perspektivom koja odražava opštu iščašenost situacije; likovi nastupaju na prostoru nasukanom izlomljenim stolicama, krevetima, šporetima, kadama (scenografija Bisenija Tereščenko i Samuel Mgolmbane). U pozadini je olistalo drvo koje se može razumeti kao znak neke nade, iskre života koji se ipak probija kroz sav taj neživot, izazovno prikazan u ovoj zanimljivoj predstavi.

Pitanja vere, grešnosti i mogućnosti spasenja, duboko prisutna u Beketovim tekstovima, još dublje su ukorenjena u delima Dostojevskog kojima se bavi predstava „Dostojevski – moj život”, nastala prema motivima memoara Ane Grigorjevne Dostojevski. Scenski tekst autora Hadži Nenada Maričića i Fedora Šilija kroz njena sećanja ispisuje fragmente života i stvaranja Fjodora Dostojevskog, ali i njihov bračni život, veliku, neuništivu ljubav, koja opstaje uprkos nizu iskušenja, od trauma gubitka dece, do suočavanja sa siromaštvom i dugovima. Hadži Nenad Maričić postojano gradi složeni karakter Dostojevskog, povremeno bespomoćnog i razdražljivog zbog preterane osećajnosti i napada epilepsije; on je i nežan i brižan otac, potpuno posvećen pisac, ali i opsednuti kockar. Ivana Popović odmereno i verodostojno gradi lik njegove mile supruge Ane, nezavisnog i slobodnog mišljenja, preduzimljive i veštije od njega u snalaženju u stvarnom svetu.

Maričić, koji je i reditelj predstave, u bazično realističku igru uvodi i audio-zapise Fjodorovih misli, koji u par scena zamenjuju živi govor glumca (scenografija Vladislava Munić Kanington, kostimografija Marina Medenica). To je zanimljivo rešenje koje može da se razume kao izraz dubokog nesvesnog, složenosti umetnikovog bića i procesa nastajanja dela, i neke vrste otuđenja misli od svesti, ali je možda moglo da bude sprovedeno nešto estetizovanije, mekše. Igra glumaca je dopunjena i video-snimcima, različitih stilova i značenja (video-radovi Balša Đogo, Tara Vulović). Oni su efektniji onda kada su apstraktniji, na primer, kada suptilno odražavaju maglovite prizore prirode, jer tada imaju poetsku i simboličku funkciju. Manje su podsticajni onda kada su ilustrativni, na primer, u prikazivanju ruleta, kao vizuelne potvrde Feđine kockarske strasti, ili vatre, koja prati spaljivanje rukopisa, iz predostrožnosti, pred njihov povratak u Rusiju.

Epilog radnje će doneti snolika i metafizička značenja, odgovarajuća u zaključivanju ovog odbleska života jednog velikana, sazdanog od protivurečnosti, mudraca koji je neiscrpan izvor spoznaja istina, što i ova predstava pokazuje.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.