Среда, 01.07.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Песма о Нибелунзима

Песма о Нибелунзима
Новооткривени превод

Oвогодишње, 102. „Коло” Српске књижевне задруге садржи наслове из старе и нове, светске и српске књижевности. Ту је, пре свега, једна касноантичка комедија, под насловом „Гунђало”, коју је с латинског превео и поузданим акрибичним напоменама снабдео млади научник Горан Видовић. То је дело преведено тек у четири европске земље. Поменимо и прошлогодишње преводе са латинског („Царска повест”) и са старофранцуског („Парсифал”), па ће бити јасније чиме се то и како Задруга бави већ 118 година.

Ове године Задруга има и два превода савремене књижевности. Румунски класик, недавно преминули песник Марин Сореску – заступљен је избором поезије коју је посвећено препевао Адам Пуслојић. У свом предговору, Срба Игњатовић нарочито помиње лирски и ерудитни однос песника у спајању личног доживљаја румунске традиције са широм европском традицијом – античком и новијом... И звезда модерне руске књижевности – Јуриј М. Пољаков, писац хита „Јаре у млеку”, сада се представља у „Колу” романом „Апотегеј или Вртоглавица од успеха”, у преводу Радмиле Мечанин. Академик Василије Крестић одабрао је и приредио студије академика Славка Гавриловића. Сам наслов „О Србима Хабзбуршке монархије” казује да је реч о историјским чињеницама, о животу, култури, трајању нашег народа у вековима поменуте монархије.

И истраживање српске књижевне баштине тема је Задругиних издања. Замашну књигу „Његошево песништво” написао је проф. Мило Ломпар. Она се методом савремене анализе разних нивоа и значења, из перспективе више дисциплина – бави целокупним Његошевим делом у стиху. У „Колу” се појавио, са закашњењем, али с разлогом, и савремени српски класик Добрица Ћосић, некадашњи председник СКЗ, у бурним историјским годинама, романом „Корени”, који се сматра међашем његове књижевности. Ново читање овог романа сугерише и писац предговора – Марко Крстић. И нови роман потврђеног приповедача Мирослава Тохоља, под насловом „Звона за Тројицу” кандидоваће се озбиљно за најбољи српски роман ове године.

Али, ту су и три млађа романописца – међу којима и два открића СКЗ. Поред списатељице Александре Мокрањац, која је већ објављивала (са новим романом „Опсенарење”), у едицији „Савременик” излазе романи Весне Капор („Три самоће”) и младе Иване Поповић („Београдска”). О њима ће се тек чути, а препоручују их Владимир Кецмановић и Љубица Арсић, водеће личности савремене српске прозе.

За разлику од других издавача, који су поезију препустили приватним издањима, СКЗ ове године има четири одличне песничке књиге, одабране по позиву: Слободана Ракитића („Пламен и роса”, штампано о седамдесетогодишњици рођења песника), Крстивоја Илића („Краљевски епитафи”), Љубице Милетић („Константинов крст”) и Миодрага Трипковића („Ангел ми у врту пева”, избор из четири деценије певања угледног српског песника који живи у Подгорици).

Велики је догађај и издање новооткривеног превода „Песме о Нибелунзима” – дело Драгутина Костића, који је 1907. године био секретар СКЗ, а у трагичним годинама Другог светског рата, доживљавајући лични и породични роман живота – превео са матерњег немачког на одличан српски језик ово изузетно дело старогерманске књижевности.

СКЗ, у едицији „Поучник”, основаној такође у XIX веку, објављује за Сајам и обимну „Историју хеленизма” Фануле Папазоглу, славног професора, којег и данас професори и студенти зову Госпођом. Друго издање доживљава изврсна и актуелна студија проф. Дарка Танасковића „Ислам – догма и живот”, штампана недавно у јубиларном Колу СКЗ.

На крају, ваља напоменути и два Задругина хита с почетка ове године: у дивот-издању роман „Гласови у ветру” Гроздане Олујић – НИН-ова награда, и нови, последњи роман Моме Капора „Како постати писац”.

У једној тешкој издавачкој години, истиче Драган Лакићевић, главни и одговорни уредник, СКЗ је објавила више од 40 књига. То није довољно, али је за бригу више то што се за мисију, име и традицију СКЗ више знало и учило у далекој прошлости, него данас, када се Задруга ближи својој 120. годишњици, када би требало да изађе и 700. књига у „Колу”. Лакићевић сматра да нас je савладала себичност, да преовлађују лични и политички интереси.

З. Радисављевић

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.