Utorak, 30.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Pesma o Nibelunzima

Pesma o Nibelunzima
Новооткривени превод

Ovogodišnje, 102. „Kolo” Srpske književne zadruge sadrži naslove iz stare i nove, svetske i srpske književnosti. Tu je, pre svega, jedna kasnoantička komedija, pod naslovom „Gunđalo”, koju je s latinskog preveo i pouzdanim akribičnim napomenama snabdeo mladi naučnik Goran Vidović. To je delo prevedeno tek u četiri evropske zemlje. Pomenimo i prošlogodišnje prevode sa latinskog („Carska povest”) i sa starofrancuskog („Parsifal”), pa će biti jasnije čime se to i kako Zadruga bavi već 118 godina.

Ove godine Zadruga ima i dva prevoda savremene književnosti. Rumunski klasik, nedavno preminuli pesnik Marin Soresku – zastupljen je izborom poezije koju je posvećeno prepevao Adam Puslojić. U svom predgovoru, Srba Ignjatović naročito pominje lirski i eruditni odnos pesnika u spajanju ličnog doživljaja rumunske tradicije sa širom evropskom tradicijom – antičkom i novijom... I zvezda moderne ruske književnosti – Jurij M. Poljakov, pisac hita „Jare u mleku”, sada se predstavlja u „Kolu” romanom „Apotegej ili Vrtoglavica od uspeha”, u prevodu Radmile Mečanin. Akademik Vasilije Krestić odabrao je i priredio studije akademika Slavka Gavrilovića. Sam naslov „O Srbima Habzburške monarhije” kazuje da je reč o istorijskim činjenicama, o životu, kulturi, trajanju našeg naroda u vekovima pomenute monarhije.

I istraživanje srpske književne baštine tema je Zadruginih izdanja. Zamašnu knjigu „Njegoševo pesništvo” napisao je prof. Milo Lompar. Ona se metodom savremene analize raznih nivoa i značenja, iz perspektive više disciplina – bavi celokupnim Njegoševim delom u stihu. U „Kolu” se pojavio, sa zakašnjenjem, ali s razlogom, i savremeni srpski klasik Dobrica Ćosić, nekadašnji predsednik SKZ, u burnim istorijskim godinama, romanom „Koreni”, koji se smatra međašem njegove književnosti. Novo čitanje ovog romana sugeriše i pisac predgovora – Marko Krstić. I novi roman potvrđenog pripovedača Miroslava Toholja, pod naslovom „Zvona za Trojicu” kandidovaće se ozbiljno za najbolji srpski roman ove godine.

Ali, tu su i tri mlađa romanopisca – među kojima i dva otkrića SKZ. Pored spisateljice Aleksandre Mokranjac, koja je već objavljivala (sa novim romanom „Opsenarenje”), u ediciji „Savremenik” izlaze romani Vesne Kapor („Tri samoće”) i mlade Ivane Popović („Beogradska”). O njima će se tek čuti, a preporučuju ih Vladimir Kecmanović i Ljubica Arsić, vodeće ličnosti savremene srpske proze.

Za razliku od drugih izdavača, koji su poeziju prepustili privatnim izdanjima, SKZ ove godine ima četiri odlične pesničke knjige, odabrane po pozivu: Slobodana Rakitića („Plamen i rosa”, štampano o sedamdesetogodišnjici rođenja pesnika), Krstivoja Ilića („Kraljevski epitafi”), Ljubice Miletić („Konstantinov krst”) i Miodraga Tripkovića („Angel mi u vrtu peva”, izbor iz četiri decenije pevanja uglednog srpskog pesnika koji živi u Podgorici).

Veliki je događaj i izdanje novootkrivenog prevoda „Pesme o Nibelunzima” – delo Dragutina Kostića, koji je 1907. godine bio sekretar SKZ, a u tragičnim godinama Drugog svetskog rata, doživljavajući lični i porodični roman života – preveo sa maternjeg nemačkog na odličan srpski jezik ovo izuzetno delo starogermanske književnosti.

SKZ, u ediciji „Poučnik”, osnovanoj takođe u XIX veku, objavljuje za Sajam i obimnu „Istoriju helenizma” Fanule Papazoglu, slavnog profesora, kojeg i danas profesori i studenti zovu Gospođom. Drugo izdanje doživljava izvrsna i aktuelna studija prof. Darka Tanaskovića „Islam – dogma i život”, štampana nedavno u jubilarnom Kolu SKZ.

Na kraju, valja napomenuti i dva Zadrugina hita s početka ove godine: u divot-izdanju roman „Glasovi u vetru” Grozdane Olujić – NIN-ova nagrada, i novi, poslednji roman Mome Kapora „Kako postati pisac”.

U jednoj teškoj izdavačkoj godini, ističe Dragan Lakićević, glavni i odgovorni urednik, SKZ je objavila više od 40 knjiga. To nije dovoljno, ali je za brigu više to što se za misiju, ime i tradiciju SKZ više znalo i učilo u dalekoj prošlosti, nego danas, kada se Zadruga bliži svojoj 120. godišnjici, kada bi trebalo da izađe i 700. knjiga u „Kolu”. Lakićević smatra da nas je savladala sebičnost, da preovlađuju lični i politički interesi.

Z. Radisavljević

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.