Понедељак, 22.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Веридба је дуго трајала

Веридба је дуго трајала
Нада Шаргин у филму „Чарстон за Огњенку”

Књижевни мотив мртве драге и мртвог драгог на филму се показује највише потентним кроз мелодрамски сиже. Али ако начинимо осврт на савремени, како холивудски тако и ауторски, европски филм, примећујемо жанровске искораке у фантастику, хорор, натприродни трилер, чак и елементе црног хумора.

Ретки су примери овог мотива који није жанровски померен – тестаментарно остварење Џона Хјустона од пре две деценије, Мртви, засновано на Џојсовим Даблинцима, доноси снажну емотивну сцену евокације давне и неостварене љубави, сећање на мртвог драгог кога је јунакиња (лик Анђелике Хјустон) некада давно одбацила. Француски редитељ, Жан Пјер Жене, након Чудесне судбине Амелије Пулен, вратио је мотив мртвог драгог у један препознатљив контекст – рат. У остварењу сугестивног наслова, Веридба је дуго трајала, јунакиња (и овог пута, Одри Тату) не прихвата чињеницу да је њен вереник погинуо у Првом светском рату и креће у дугу и исцрпљујућу потрагу за њим.

Од Дракуле до Франкенштајна

Британац Џо Рајт, екранизујући Макјуанов роман Искупљење (видећемо га на предстојећем Фесту), такође кроз доминантни тон ратне мелодраме, у Другом светском рату, доноси мотив мртвог драгог у више него стилски сведеном, а ефектном кључу, уз сугестивну глумачку игру Кире Најлти и Џејмса Мекевоја.

Тамо где је смрт, поред суза, најчешћа је и језа – неретко се мотив мртвих љубавника заодева у хорор и фантастичне сижее. У научнофантастичној медитативној и онтолошкој филмској студији Андреја Тарковског, Соларису, из не тако давних седамдесетих година прошлог века, јунака прогањају реминисценције на умрлу жену – трауматизован контактом са чудесним информатичким пулсирајућим океаном, он води разговоре са језовитом приказом мртве драге, која на тренутке постаје прогањајући објекат. У својој екранизацији Дракуле Брема Стокера, која отвара декаду деведесетих, Френсис Форд Копола очовечује митологизованог вампира (сјајна рола Гарија Олдмана) управо љубављу према мртвој драгој, а њена инкарнација је млада Енглескиња (Винона Рајдер). У остварењу Мери Шелин Франкенштајн, редитељ Кенет Брана венчава несрећног Франкенштајна са његовом наказном невестом (Роберт де Ниро и Хелен Бонам Картер) – драмско оправдање постојања Франкенштајновог лика је заправо жудња за мртвом драгом. У савременој холивудској готској причи редитеља Џоната Глејзера, Рођење, млада удовица (Никол Кидман) пред новом удајом добија опомињући знак – непознати дечак представља јој се као инкарнација преминулог супруга и одвраћа је од удаје. Рођење доноси инсценацију дубоке трауме услед губитка вољеног објекта. Бизарни и зачудни Тим Бартон такође полази од мотива мртве драге у свом анимираном (!) остварењу Мртва невеста – иронизујући овај мотив, он га первертира у прогонитељски. (Бартон, иначе, тешке емоције најчешће и сублимира кроз хумор).

Ове прилично успешне жанровске варијације доказују да је велики изазов бавити се мотивом мртвих љубавника. Биоскопски актуелна zuckerwasser мелодрамица, П.С. Волим те Ричарда Лаграванезеа, продаје у бесцење злата вредан мотив – мртви драги (Жерар Батлер) интензивно је присутан у животу младе удовице (Хилари Свонк) путем накнадно читаних писама. П.С. Волим те далеко заостаје иза ионако проблематичног Духа Џерија Цукера са Деми Мур и Патриком Свејзијем.

Венчаница као црнина

Коначно, домаћа и екс-ју кинематографија поприлично оскудевају у експлоатацији овог романтичарског и мелодрамског мотива. Ако изузмемо овлаш дотакнути мотив у лезбијској љубави у Финим мртвим дјевојкама Далибора Матанића, савремени екс-ју филм не гаји посебну љубав према мртвим драгима. Ипак, као што је у много чему демантовао савремени српски филм и начинио квантни скок, Чарлстон за Огњенку Уроша Стојановића вратио је мотив мртвог драгог у српску мелодраму. Овај мотив је у сасвим другом плану у односу на главни драмски ток, али је чврсто уткан у наративне подземне токове. Заправо, све нешто старије, средовечне и психосексуално инициране жене имагинарног села Покрпа болују за својим мртвим драгима, настрадалим у балканским ратовима и Првом светском рату. Мушкарци се јављају као приказе у сцени колективног транса жена изазваног магијским чинодејством ракије пауковаче. Једино кроз такву инкантацију је могуће комуницирати са светом мртвих мужева и љубавника. Но, најпластичнији је лик Младе, никад пољубљене невесте, која ће све време, и након одласка супруга у рат, носити неупрљану венчаницу као знак, као вечну стигму. Та венчаница је константа, ништа друго до црнина. Њихове усне никада се нису ни дотакле. Сцена невољног одвођења супруга изведена је у слоу-моушну, евоцирајући тако народне баладе, попут Смрти Омера и Мериме. И Млада је заправо мртва, њена егзистенција сведена је готово на вегетирање, она је занемела од шока. Једино проговара када моли Огњенкиног мушкарца за пољубац.

Иако је филм закорачио у своје друго столеће, његову виталност и даље одржавају приповести о мртвим, никад непрежаљеним љубавима. С времена на време, филм достојно враћа поезији свој дуг. 

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.