Паневропска литерарна мрежа
Нови Сад – Европска мрежа књижевних центара „Халма” одржаће свој наредни састанак следеће недеље у Србији, тачније у Међународном центру за књижевне преводиоце у Сремским Карловцима.
Домаћин и организатор полугодишњег редовног пленарног састанка мреже „Халма” биће Међународни центар за књижевне преводиоце из Сремских Карловаца, уз подршку Фондације Балканкулт из Београда. Скуп ће трајати од 2. до 6. априла у Сремским Карловцима и Новом Саду, а окупиће више од тридесетак познатих писаца и преводилаца који су створили, и учествовали у раду низа резиденцијалних центара широм Европе.
Током састанка, уз друге теме, биће одржана и панел дискусија о Војводини као европском региону културе, а догађај је планиран за 3. април у Сремским Карловцима. Очекује се да ће у раду „Халме” у Карловцима и Новом Саду, поред других, учествовати и директор Литерарног колоквијума из Берлина Улрих Јанецки, затим директор Преводилачке куће Мађарске из Печуја Петер Рач, директор Пограничне фондације из Сејнија у Пољској Кшиштоф Кшижефски, књижевник Ласло Вегел, потом Мартa Силман из Удружења писаца Естоније, представник Фондације „Роберт Бош” из Штутгарта Маја Фулгер, министар културе Србије Војислав Брајовић и државни секретар Министарства културе Ивана Стефановић, директор организације PassaPorta из Брисела Зигрид Бусе, уредник часописа „Поља” Ален Бешић, а позив да отвори скуп упућен је председнику Извршног већа Војводине мр Бојану Пајтићу.
„Халма” је мрежа европских културних центара која настоји да што ближе повеже европске културне и књижевне сцене. Обезбеђује платформу на основу које је могућа размена европских писаца, преводилаца и књижевних посленика, а кроз пројекте својих чланица, као и кроз стипендије и друштвене догађаје у свим земљама-учесницама „Халма” ствара транснационалну структуру европских књижевности.
Ову мрежу је 2006. године основао Литерарни колоквијум из Берлина, уз подршку немачке Фондације „Роберт Бош” и Пограничне фондације из града Сејни у Пољској. До сада су мрежи приступиле књижевне институције из Белгије, Бугарске, Чешке, Естоније, Немачке, Грчке, Мађарске, Летоније, Литваније, Пољске, Румуније, Србије и Словеније, а проширење мреже, посебно према западноевропским земљама, већ је почело и ускоро би „Халма” могла да постане паневропска литерарна мрежа.
„Ако настојимо да представљамо европску књижевност, не можемо то да чинимо само у местима где је Европа већ утврдила своју позицију. Управо супротно, морамо ићи тамо где и даље доминирају тензије и сукоби. Осим тога, желимо да на таквим местима подржимо оне који се залажу за промовисање европских вредности. Због тога смо одлучили да следећи пленарни састанак одржимо у Србији”, истакао је потпредседник мреже „Халма” Петер Рач, у позивном писму које је упутио чланицама и на које су све одговориле да – долазе у Сремске Карловце.
– „Халма” је, иначе, усвојила и одлуку о установљењу стипендија које појединачно достижу износ од 5.500 евра, а намењене су раду и боравку писаца и преводилаца у резиденцијалним центрима. Ми, овде у Карловцима, намеравамо да оснујемо и нашу стипендију којој бисмо дали име Данила Киша. Али, тренутно, осим добре воље и идеја, немамо за то никакве финансијске услове..., каже Сретен Стојановић, секретар Међународног центра за књижевне преводиоце из Сремских Карловаца.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


