Петак, 19.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Маргинална ствар која тресе регион

Босански или бошњачки је измишљен из политичких разлога, црногорски језик не постоји, каже академик Иван Клајн и додаје да је песимиста да ће ова декларација нешто променити
Маргинална ствар која тресе регион
Слободан Реметић (Фото приватна архива), Мирјана Ђурђевић (Фото Д. Јевремовић) и Срето Танасић (Фото Р. Крстинић)

Око једне „сасвим маргиналне ствари” ставове су изнели председница и премијер Хрватске, Хрватска академија знаности и умјетности и хиљаде јавних личности и грађана у Србији, Хрватској, БиХ и Црној Гори.

„Сасвим маргинална ствар” – тако је председница Хрватске Колинда Грабар Китаровић оценила Декларацију о заједничком језику о којој се ових дана дебатује на региону некадашње Југославије.

Новинарима у Сплиту председница је објаснила да о томе не треба да се расправља: „Тај некакав заједнички језик је био политички пројекат који је умро заједно с бившом Југославијом и она се више никада неће поновити”, пренела је њене речи Хина.

Иако је декларација узнемирила хрватску политичку елиту, у Србији се нико од званичника до сада није огласио. Како сазнајемо, Одбор за стандардизацију српског језика, најпозваније тело, размотриће следеће недеље декларацију и заузети став о њој.

За проф. др Слободана Реметића, из Одбора за стандардизацију српског језика, ово је само још једна прича о фантомским проблемима.

„Још једна прилика да дангубимо и причамо стару причу. Декларација нема никакве везе са лингвистиком. Какво заједништво, какве глупости! На крају крајева, и да језик прозову српским ја не бих више у заједништво ни са ким”, истиче Реметић.

За то време број људи који су потписали декларацију расте из дана у дан и већ је достигао бројку од близу 5.000 потписника. Међу њима су и Милена Драгићевић Шешић, Владислава Гордић Петковић, Дубравка Стојановић, Срђан Карановић, Светислав Басара, Мирјана Ђурђевић, Милутин Петровић, Јанко Баљак, Радина Вучетић, Миа Давид…

Свој потпис на тај текст ставио је и академик Иван Клајн, који подсећа да је давно усвојен назив српско-хрватски и да при томе треба остати.

„Босански или бошњачки је измишљен из политичких разлога, црногорски језик не постоји”, изјавио је Клајн, додајући да је ипак песимиста када је у питању могућност да ова декларација нешто промени.

И Срето Танасић, научни саветник Института за српски језик САНУ, не верује у битнији учинак декларације. Аутори  тог документа, сматра Танасић, не могу да утичу на језичку политику...

Књижевница Мирјана Ђурђевић потписала је декларацију и тим поводом за наш лист каже: „Тај језик, који по мом мишљењу уопште не мора да добије име, нека се зове другачије у свакој држави, у свакој кући, неопходан је, али не и довољан услов за међусобно разумевање. Када се двоје људи посвађа, посвађа се на неком језику који обоје знају. Да би се и помирили, опет им је потребан заједнички језик. Искористимо га, пошто га већ имамо”.

На представљању у Сарајеву Борка Павићевић истакла је да декларација има већу популарност међу људима него међу политичком елитом, а писац Балша Брковић је истакао да декларација има тежину зато што нервира националисте, „а то је увек сјајно”.

Енвер Казаз је нагласио да су деца у БиХ изложена језичком расизму јер школа врши ментално обрезивање кроз ригидни концепт идентитета, када раздваја ученике у учионицама у зависности од тога који им је матерњи – српски, босански или хрватски језик…

Истакнуто је да нико не тражи заједничко име за језик, нити жели да језик назива југославенским или балканским, већ се заговара да сваки народ именује своју варијанту језика онако како жели, и тражено је да се стане на пут језичкој манипулацији.


Срето Танасић, научни саветник Института за српски језик САНУ:

Српски језик није некаква варијанта

За српску науку о језику, и не само српску, јасно је да је у питању један језик. Само српски језик није некаква варијанта – то је језик који има своје име. И тако ће остати. У три бивше истојезичке републике, позивајући се на право које не постоји ван јужнословенског простора, дали су језику којим се служе своје национално (у случају Бошњака – регионално) име. Проблем се усложнио тежњом да се према посебном имену направи и посебан језик. Ми такве проблеме ни делатности нисмо имали. У тим републикама Србима се онемогућава коришћење српског језика. Проблем је што се ни Србија није снашла у вези с тиме, зато имамо већ озбиљне последице, јер држава нема своју језичку политику изграђену у сарадњи са струком, па практично проводи туђе језичке политике. Крајње је време да се ту ствари промене.

Коментари24
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Д. З.
СВЕ ЈЕ ТО СРПСКИ ЈЕЗИК БЕЗ СРПСКОГ ПИСМА. Српски је за истојезичнике на Балкану таман што и енглески на свету. По свету се све више говори енглеским језиком. На Балкану се говори и пише већинским српским језиком.Својатања српског језика настају само зато што су Срби немоћни да заштите свој језик, па га свако зове како хоће. Чињеница је да су сви „нови“ народи на Балкану подељени Срби на верској основи. И то је зато што Срби нису моћни у свету. Да јесу, грабили би се многи да буду Срби као што многи у Америци хоће да буду Американци. Српски језик, наравно није ничија и никаква варијанта, за разлику од већине Балканских језика који су варијанте српског које се ванлингвистички издвајају у посебне језике. Излаз је научни – све те језике звати српским, а онда нека га нормирају или заједнички или како ко хоће. Али док се разумемо међусобно, све је то, наравно, историјски лингвистички, српски језик. Истина, политици је успело да хрватско писмо прогура и Србима који су већински полатиничени.
Balkan je kolevka Evrope
Većina stručnjaka (lingvisti, genetičari, arheolozi,..) kažu da su Južni Sloveni nastali od Srba (koji su i danas sa 9 miliona najbrojni Južnoslovenski narod), pa su tako i njihovi jezici nastali na osnovu PRASRPSKOG jezika, čiju je reformu uradio Vuk Karadžić pre 200 godina , a pre njega je sistematizovao Sveti Sava pre 800 godina, a najranije neki Vinčanac, koji je izmislio pismo i napravio najstariji kalendar, koji je računao vreme 5.508 godine pre rođenja Hrista i koji su koristili Nemanjići !!
Betty Boop
"Stokavski je srpski jezik i njime govor stanovnici Srbije, Crne Gore, Bosne i Hercegovine i delom stanovnici Hrvatske. To bi lingvisti trebalo da znaju a ne da proizvode politicki jezik "srpso-hrvatski". Hrvatski jezik je samo "cakavski". Hrvati su uzeli nas jezik a nasi naucnici nisu sprmnti da ga brane.
Milivoje Radaković
Odmah da se obavi mobilizacija lingvista! Da se postroje u borbene redove, pa marš na Zagreb da Hrvatima počupaju srbske jezike!...
Stefan Petkovic
Basara, prof. dr Dubravka Stojanovic (samo procitajte na sajtu Naprednog kluba odgovor prof. dr Cedomira Antica na njen tekst o Srpskoj od mislim januara ove godine), Borka Pavicevic (za nju pogledajte Tezina lanaca 2 (Malagurski danas postavio).... sta reci dalje? Drugim recima, odbiti ovu satro pricu pomirenja i zblizavanja, a zapravo kukavicje jaje.
Marginalci nisu merodavni
Zajednicki jezik postoji odavno zato sto smo mi jedan narod podeljen u tri religije pa svestenstvo, da bi imalo vecu moc i profit, je vremenom stvorilo tri "naroda" a sada razni marginalci, nazovi naucnici, "branitelji nacionalnog ponosa" i ostali basibozuk hoce da na silu stvori vise jezika. Mnogi od njih su vec napunili dzepove i nabacili "naucne reputacije", doktorate i profesure zahvaljujuci glupostima koje pisu po stampi, kvazinaucnim casopisima i ucestvujuci u mlacenju prazne slame na TV. Srecom niti smo mi svi idioti niti su svi ljudi i zene koji se bave jezikom zadrti nacionalisti niti lopuze. Naravno svi koji su potpisali tu deklaraciju bice proglaseni izdajnicima, agentima Zapada ili pak agentima "onih iz komsiluka", cetnicima, ustasama, itd. I uglavnom ce ih tako zvati marginalci koji bi, da nisu stvoreni svi ti jezici, morali ziveti od pistenog rada. Dodatni problem je sto smo svi mi zadrti i nikad se necemo moci sloziti oko zajednickog imena za zajednicki jezik.

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.