Праве Београђанке и оне које то нису
Урбана и савремена Емилија Рељић, пословна и успешна Александра Ракин, раскалашна и промискуитетна Нина Обрадовић, главни су женски ликови или боље рећи – главне су фаталне даме новог романа Игора Маројевића „Праве Београђанке“, који је објављен недавно, у издању „Лагуне“. Ово дело приказује и ширу друштвену слику, гибање града кроз не увек моралне поступке његових житеља, а укључује и мноштво мушких ликова, за разлику од Маројевићеве претходне збирке приповедака „Београђанке“.
Роман „Праве Београђанке“ биће представљен 16. новембра од 18 часова у Књижари „Делфи“ у СКЦ-у, уз учешће теоретичарке Милене Ђорђијевић, писца Филипа Давида, критичара Мирољуба Стојановића, глумца Павла Пекића и аутора.
Ваша претходна књига посвећена Београђанкама имала је шест издања и амбивалентан пријем пре свега код критике. Да ли је ново дело „Праве Београђанке“ нека врста допуне, коректива или опозиције у односу на прве „Београђанке“?
Чак и у својим остацима, српска књижевна критика већ по микротрадицији суди амбивалентно о мојим књигама, што ме код случаја прошле књиге није ни зачудило, ни баш погодило. Ако роман „Праве Београђанке“ баштини икакав однос спрам тек поменуте збирке – сем што су обе књиге саставни делови „Београдског петокњижја“ пред крајем – он је најпре опозит „Београђанкама“. Овде приповедање тече из трећег лица, дочим је у причама из првог, и то женског. „Београђанке“ готово да не додирују мушке ликове, „Праве“ и њих осветљавају, укључујући и њихов однос према појединим јунакињама и, уопште, женском роду.
Шта значи епитет „праве“, значи ли то да постоје и оне Београђанке које нису праве? Да ли говоримо о статусу који се наслеђује или ствара?
Оне су праве, више са аспекта припадништва мејнстриму, него по збиру колена у Београду. Оне које нисам означио правима лично причају своје приче са разних облика маргине и не зацртавају идеал дамства као праве Београђанке. Уосталом, ниједној од јунакиња „Београђанки“ није поменуто порекло, док је оно у роману, апсолутном већином, београдско.
Изабрали сте литерарни поступак који као да се уживо дешава пред читаоцем. Јунакиње разговарају са аутором књиге (који је такође протагониста), оне читају и живе књигу коју и читалац чита. Шта сте желели да постигнете овим поступком?
Као што сте наслутили питањем, већу веродостојност и уверљивост, као и уланчавање читања. Заправо, нисам то желео, тако је испало. Као и у вези са живљом сликом и пластичнијим отиском времена. Све то су диктирали овог пута моји јунаци и, посебно, јунакиње. У првом делу романа „Исповести“, дефинисао сам их донекле, дао грађу о њима и слободу њиховим поступцима, а све што се у преостала три дела „Правих Београђанки“ дешава, исход је њихове нарави.
Како да схватимо лик Маројевића, као ваш алтер его?
Уколико сам описао и неке реалне ликове, односно пошао од животних биографија неких суграђана и, посебно, суграђанки и завршио изневеравањем грађе, ако сам неке ликове засноване на реалним људима довео у непријатне околности какве савремени Београд без проблема приређује, минимално коректним ми се учинило да се лик који се зове и презива као ја и бави се истим послом, прође горе него сви остали ликови романа. Рецимо и да сам некада живео знатно бурније него последњих година, Игору Маројевићу вероватно би се десило што и његовом романескном двојнику. Роман је можда прилично ироничан – надам се, на духовит начин, па сам овог пута нарочито уживао у равнотежи коју ми је омогућило ауторство.
Чини се да су Београђанке увод у ширу причу о Београду, о опуштеним момцима из Земуна и напетим блоковским, новобеоградским ликовима, чак о сукобима два МУП-а (које су „надували“ медији)...
Слажем се, Београђанке и доводе до тог конфликта, заправо једна од њих, док се друга само брани, и увлаче Земунце и блоковце у сукоб, по цену да би се на крају неко можда могао упитати да ли су оне заиста Београђанке како су тврдиле или су заправо нешто друго, локалније. Медији у роману и служе да, ако већ не могу да створе фрку, бар је надувају. Да ли је много другачије у стварности? Можда је мало блаже него у „Правим Београђанкама“, јер моје јунакиње не беже од јаких изазова, па их и праве. Оне су направиле Београд „Правих Београђанки“ Београдом из ближе будућности, али без СФ-штосова.
Поред Земуна и Београда, Барселона и Каталонија ваш су литерарни и животни топоним. Да ли емотивно или критички посматрате тамошња збивања?
Трудим се да их посматрам критички, а емотивно морам, јер се разрешава нешто чему сам био сведок годинама у Каталонији, чији сам резидент. Иако разумем тежње индепендиста, колико год биле ојачане програмским „надувавањем“ локалног национализма, у конкретним околностима сам ипак ближи тихој каталонској већини и мерама мадридске владе, не рачунајући претерану примену силе на неуставном референдуму, мада ни бирачка маса није штедела полицију. Каталонски суверенисти би морали прво да изборе виши ступањ аутономије своје покрајине, а затим да у коалицији са свим републиканским формацијама у Шпанији, које нису одлучно за заједништво, изборе промену Устава. Међутим, низом грешака почињених у окршају са силом која има савезнике и у САД и Латинској Америци, и у већини држава ЕУ. Пућдемон и екипа су на најбољем путу да, уместо да изборе каталонски суверенитет, трајно угрозе опстанак каталонског идентитета.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


