Уторак, 30.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Фестивал јапанске поп културе

Фестивал јапанске поп културе
Изложба стрипова и модних детаља у Дому омладине (Фото Ж. Јовановић)

Јапанци супротности лако измире, динамичност неким чудом укроте и без обзира на то што имају брз ритам живота они постижу унутрашњу хармонију и шире је на своју околину. Ово је једна од цртица коју истичу поштоваоци јапанске културе. Они су се окупили на зимском фестивалу „Ћибикон” у организацији Удружења „Сакурабана Београд” у Дому омладине.

На тродневној смотри представљен је загонетни јапански свет. За сваког је било понешто – филмски програм, музика, штандови богати традиционалном одећом, стриповима, беџевима, маскама... Одржане су трибине на којима су се отварали нови прозори о јапанској историји, култури и обичајима.

„Смотра је намењена различитим генерацијама, али магнетску привлачност има за тинејџере. Они су у добу када читају и цртају стрипове, гледају анимиране филмове, траже свој пут у музици. За њих су далеке земље изазов, распитују се и за часове јапанског језика”, прича Јелена Јокановић из „Сакурабане”.

Косплејери из Бугарске, заједно с нашим уметницима, приказали су део свог сценског умећа, а пажњу је привукло и предавање мађарске илустраторке.

Причу о озлоглашеном војсковођи Одију Нобунаги и друштвеним сукобима у Сенгоку ери слушали су они који воле историју.

На продајном сајму рукотворина окупили су се млади креативци. Ликове из цртаних серија и мотиве биљака цртале су и у свој изложбени кутак представиле гимназијалка Ивана Цветковић и Маја Пантелић из Медицинске школе. Оне су дошле из Новог Сада. Велики су поштоваоци јапанске културе и жао им је што се оваква манифестација не одржава и у њиховом граду.

У кабинету чудеса, како је назвала свој креативни простор, Милена Жбогар поређала је ручно рађен накит с јапанским мотивима. Обучена у кимоно, Ружица Савић, незапослена учитељица, поносно је истицала украсне јапанске маске. Она их шије и ручно осликава.

Јана Младеновић, ученица Филолошке гимназије, у којој учи јапански језик, удружила се с пријатељицама Александром Давинић и Уном Савић па креирају модне детаље. Научиле су да кроје и већ имају уникатне костиме које могу да обуку на овом фестивалу и журкама. Оне су дизајнирале шнале, брошеве, траке и низ других декоративних детаља. Истичу и да је ово прилика да с вршњацима размене знања о јапанској поп култури. Осим моде, музика и филм главна су им спона интересовања.

А својеврсну модну писту направиле су сестре дизајнерке Катарина и Софија Божичковић. Код њих су могле да се пробају хаљине, а пажњу су привлачиле и маске за уши сашивене од филца и крзна. Јапанска мода за ове креаторке је посебна инспирација, а за то наводе и пример: „Једино су Јапанке веште да комбинују боје, и оне се на њиховом кимону савршено уклапају иако су у контрасту”, уверавају уметнице.

Из њиховог модног ћошета прелазило се на брзи манга курс, где су радознали посетиоци могли да науче основне лекције, а затим се опробају у борилачким видео игрицама на конзолама.

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.