Погрешно акцентовање имена Гуче
Ових дана у Гучи је одржан 59. Драгачевски сабор трубача, културна манифестација која привлачи десетине хиљада љубитеља изворног народног стваралаштва из земље и света. Све протиче, већ деценијама, у најбољем реду. Има, међутим, нешто што приликом извештавања колега новинара, на приличном броју домаћих електронских медија није у реду. Све бројнији су извештачи, па и водитељи информативних и других емисија, који упорно погрешно акцентују назив овог насеља. Приликом помена Гуче, уместо да се на првом слогу користи дугоузлазни акценат, као, на пример у речи прича, већина то чини уз краткоузлазни акценат као, на пример, у речи туча. То ми звучи као кад би неко име града Шабац акцентовао као реч – жабац.
Неко ће, вероватно рећи да то и није толико битно, можда и сами лингвисти, али житељима овог краја Србије, где се говори чистим народним језиком, поприлично смета. Све је више чак, чини ми се, новинара, па и других људи који потичу из овог подручја западне Србије који, мислећи да је то правилније, име Гуче погрешно акцентују.
Докле ће тако бити, чини ми се, зависи поприлично од колега новинара који одавде извештавају, па и неких водитеља и спикера са РТС-а, који свима нама који их слушамо и гледамо служе као узор пријатног гласа и одличне дикције.
Родољуб Петровић,
новинар, Чачак
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


