Шта је хаб
Приметио сам да се многи наши људи поносе када користе стране речи, а и реч хаб (hub), као и многе друге, полако али сигурно уврежава се у нашем језику. Ваљда мисле да ако користе стране речи остављају утисак да су паметнији и да су тако велики интелектуалци.
Хаб се употребљава у многим реченицама иако за тим нема никакве потребе.
Често чујем да кажу „то је важан саобраћајни хаб”.
Међутим, ми за то имамо савршен превод – реч „чвор” (саобраћајни чвор).
Пошто је главно значење речи hub – главчина дрвеног точка (из кога крећу све жбице), логично је да је то – средиште, па ова реч може и тако да се преведе.
Бранко Д. П. Вукичевић,
лексикограф
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


