Понедељак, 08.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

„Отело” вечерас у Суботици

Редитељ Золтан Пушкаш одлучио је да користи превод Ласла Мартона у којем је драма задржала изворно богатство, али је у преводу коришћен савремени говорни језик
„Отело” вечерас у Суботици
Са пробе представе „Отело” (Фото: Amigoh Visuals)

Суботица – Глумац и редитељ Золтан Пушкаш добро је познат ансамблу Драме на мађарском језику Народног позоришта у Суботици. Управо том чињеницом руководила се и Петронела Кермеци, директорица Драме, када га је позвала да по други пут режира у овом позоришту, и то класика, драму „Отела” Вилијама Шекспира.

„Познајемо се и делимо исту љубав према позоришту, а то даје сигурност и самопоуздање глумцима. То исто је важно и за редитеља”, каже Кермеци.

Мада је реч о класичној драми, ово је ипак њена праизведба код нас јер се „Отело” Золтана Пушкаша игра у новом преводу Ласла Мартона. Како је Пушкаш навео, до сада су само два позоришта у Мађарској извела драму по новом преводу.

„Текст чува извор и богатство дела, али сам текст драме је писан на данашњем говорном језику. Он класичну трагедију претвара у садашњост без директног ажурирања”, каже Кермеци.

У режији Золтана Пушкаша фокус драме померен је на осумњиченог, на странца, на оног другог.

„Стручњаци кажу да је ’Отело’ најбоља Шекспирова драма, и она је увек актуелна. Љубомора је велики грех, али она ће увек и постојати. Тражили смо одговор на питање да ако имамо младог успешног човека, шта је, онда, код њега проблем. У Шекспирово време Јаго као негативац није могао да буде главни лик, али у основи он је главни карактер. Овај превод Ласла Мартона још није много коришћен, али је код њега феноменално да је све присутно, није потребно објашњавати политички оквир, јер је све у тексту, и протекција и љубомора и корупција. Није потребно осавремењивати представу, јер је већ све у тексту”, каже Пушкаш.

Премијера представе заказана је за вечерас од 19.30 часова на сцени „Јадран”. У представи је ангажован готово целокупан ансамбл Драме и играју Золтан Рокуш, Андор Ковач Немеш, Атила Барат, Кристиан Будинчевић, Акош Њари, Арпад Черник, Тамаш Хајду, Жофиа Мађар, Жужа Калмар и Дина Дедовић Томић. Редитељ Пушкаш потписује и сценографију, костиме и и избор музике.

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.