Понедељак, 15.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа

Одлазак песника

Одлазак песника

У Београду, где је и рођен (1933), прекјуче је, после дуге и тешке болести, преминуо Бранислав Драгојевић, један од најзначајнијих писаца српског језика. Префињени лиричар, рођени приповедач, чудесни романсијер, један је од оних наших великана лепе речи коме Србија и српска књижевност тек треба да одају дужно поштовање. Макар и закаснело за писца, али не и за дело, које језичком лепотом, и ретком чистотом реченице и израза, чува славу српског језика.Наслов последње Драгојевићеве објављене књиге, збирке поезије „Био сам ипак с вама” („Народна књига”, 2007), у овом часу, као да сугерише тиху жељу да и ми, мало више, будемо с њим, с његовим делом. С којим је он, без остатка, поистоветио сопствени живот. Зато то дело, уз све уметничке врлине, краси и она искреност која је својствена само великој литератури.

Био је Бранислав Драгојевић с нама и у дугим деценијама странствовања, срцем и душом, а и материјално кад је било најпотребније. Почетком шездесетих година одселио се у Француску, из ње у Латинску Америку, а последњих година наизменично је живео у Паризу и Београду. Страствени путник, пропутовао свет, боравио је и на местима која нису забележена на географским картама, и тим непосредним искуствима обогатио је своје дело.

Исписао је странице и странице у славу живота и човечности, разумео људе и њихову муку, помагао и праштао, волео животиње и биље, сву раскош и разноврсност света којима нас Бог даривао. Његова песма, и кад је лирска минијатура, носила је и причу, његове приповетке и романи очаравају поетском атмосфером. Тако је од књиге до књиге: „Докрао сам се мору” (песме, 1953), „Башта на Исланду” (роман, 1985, превод на француски 1991), „Смрт на Мартинику” (песме, 1989), „Зовини брежуљци” (1992. и 1997), „Венац за избеглицу Санча Емануела де Гуарија” (лирски записи, 1993), „Колиба у Вранићу” (лирски записи, 1995), „Пашјина самоћа” (лирски записи, 1995), „Последње путовање Ђурђе Рајс” (роман, 1996. француски превод 2005), „Кора хлеба” (песме, 1997), „Одмор у Елизији” (лирски записи, 1998), „Сам и његова риба” (роман, 1998), „Побуна тишине” (лирски записи, 2000), „Последње песме” (2000), „Изабране песме” (2001), „Балада о намаЛејла” (лирски записи, 2002), „Кад су срне бежале” (песме, 2004), „Био сам ипак с вама” (песме, 2007).

Иако прави мајстор лепе речи, Бранислав Драгојевић није привлачио примерену пажњу жирија за награде и критичара. Разуме се, част изузецима, попут, рецимо, Љиљане Шоп, која је међу првима указала на вредности његовог дела, одлична је, надахнута и аналитичка њена критика романа „Зовини брежуљци”. Драгојевићев опус, свакако, заслужује свестранији приступ, поменимо тек да је његов фантазмагорични роман „Последње путовање Ђурђе Рајс”, препун тајновите поетске атмосфере и метафоричких значења, у рангу најбољих мајстора латиноамеричке чудесне прозе.

Сваки сусрет с Драгојевићем био је доживљај посебне врсте. Изврстан козер, опчињавао је причом, увек до те мере необичном да би слушалац био убеђен да долази из снова, а она је истинита, доживљена, сведочио је. А свашта је Бане, како су га пријатељи звали, доживео и видео на својим бројним путовањима. Био је опчињен Мартиником, једноставношћу живота, отвореношћу и искреношћу људи. И остала му је неостварена жеља да се тамо врати.На својим путовањима увек је прво питао има ли ту кога из Србије, или Југославије у оно време. Тако је у Лапонији, и то у некој тамошњој сеоској забити, срео Београђанина који је деци предавао – лапонски. Кад му у једној егзотичној луци рекоше да има међу њима један Србин, господин Јовановић, и упутише га на канцеларије у бараци, и он првог човека за канцеларијским столом упита где може да пронађе господина Јовановића, овај, црнац, крупан и црн баш као угаљ, одговори: „Ај ем Јовановић!” Мора да је ту неки наш морнар нешто порадио... У Каракасу је упознао старији брачни пар финих предратних грађанских манира, госпођа је Београђанка, господин Рус, белогардејац. Деловали су као једно биће, и она је говорила српски са руским акцентом, а он руски са српским акцентом. Живели су у заустављеном времену, те тако, уз угодан разговор и чај из самовара, госпођа упита: „Је ли још онако леп наш млади краљ Пера”...

Бранислав Драгојевићје био и један од угледних аутора „Приче Политике”.

Коментари2
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.