Лексичка ватра језика Милијана Деспотовића
Пожега – Књига „Лексичка ватра језика”, својеврсна повест дугог, свестраног и несвакидашње плодног делања Милијана Деспотовића, објављена је поводом његовог полувековног књижевног стварања и 70. рођендана. То је избор приказа и есеја о Милијановом делу, који је приредила Бранка Ж. Лазић. Иза ове књиге, како ту пише, стоји време, пола века рада бројних критичара на Деспотовићевом делу, а то је вредан књижевно узвраћени труд.
„Естета, хуманиста, лингвиста, песник и уметник, књигољубац и истраживач, рецензент и издавач, оснивач и уредник, приређивач и печатник, књижевни мисионар, археолог који копа по Србији истражујући речи изговорене и неизговорене, селектује и бира слогове, стихове, сликове, умотворије... Милијан има своје ’Пауново перо’ које нас милује лепотом и нежношћу, има свој ’Свитак’ који открива и чува тајне поетских душа.” Ово у тој књизи, у запису „Српски језички археолог”, истиче Момчило Николић.
Истински заљубљеник у писање и писану реч, Деспотовић је у младости ступио у тај изазовни свет и није се ни након пола века уморио. Рођен је 1952. у косјерићком селу Субјелу, живи и ствара у Пожеги. Пише поезију, прозу, афоризме, књижевну и ликовну критику. На 17 језика превођени су његови афоризми, савремена и хаику поезија. Од 1974. објавио је 16 збирки песама, по четири збирке хаику поезије и афоризама, већи број књига есеја и приказа, лексиконе, монографије (о родном Субјелу на 904 стране). Уредник је књижевних новина „Свитак” и првог хаику часописа на српском језику „Паун”, добитник низа признања. У издавачкој радионици „Свитак” приредио је за штампу више стотина књига. Утемељивач је књижевних награда „Момчило Тешић”, „Млади Момчило”, „Хаџи Драган”, „Пауново писмо” и „Мала паприка”. Удружење књижевника Србије, чији је члан од 1989, предложило га је 2008. за доделу посебног признања за врхунски допринос националној култури у Републици Србији.
Многи су критичари писали о Милијановим делима, о чему сведочи садржајна „Лексичка ватра језика”. Рецимо, Душан Говедарица је још 1980. о Деспотовићевој поезији написао: „Песник из Пожеге шкрт је на речима, али мисао му је волшебно широка и медитативна, испуњена истинским доживљајем, раскошна... Сан и јава преплићу се у оним најлепшим додирима.”
Милован Витезовић 1986. поводом Милијанове збирке „Невреме над Субјелом” бележи: „Ове Деспотовићеве песме, које су објавиле ’Књижевне новине’ под уредништвом и препоруком Љубивоја Ршумовића, могу се узети и као позив осталим писцима да што више свог времена посвете русоовском зову завичаја.”
Уз поменуте, о делима неуморног пожешког ствараоца у књизи „Лексичка ватра језика” стоје и прикази и есеји Моме Димића, Радомира Андрића, Жарка Ђуровића, Анђелка Ердељанина, Луке Паљетка, Чедомира Мирковића, Ивана Коларића, Сретена Вујковића, Јагоде Кљајић, Хаџи Драгана Тодоровића, Јевгенија Вјазанцева и низ других, на укупно 650 страна.
„Придружен непосредном духовном језгру већ гласовитих пожешких ’сањара отворених очију’, какви су у првом реду Данилов, Драган Тодоровић или сликар Милан Туцовић, и Милијан Деспотовић је целокупним својим стваралачким опусом спој лирског хроничара свега онога што се може голим чулом прокушати, али и једног трансцеденталног готово заумног осећања свеколиког универзума. То је, уосталом, сасвим у духу хаику поезије, чији је Деспотовић један од најврснијих искушеника на овим просторима”, записао је 1995. године Мома Димић.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


