Бојани Денић признање „Матилда Трифуновић”
Овогодишња добитница књижевно-преводилачке Награде „Матилда Трифуновић” је Бојана Денић, преводитељка класичне немачке драме Франка Ведекинда „Франциска”. По преводу Бојане Денић Народно позориште у Суботици извело је 2024. премијеру представе у режији Југа Ђорђевића.
Свечана додела награде биће одржана у понедељак, 24. новембра, у 19 часова, у просторијама Удружења књижевних преводилаца Србије, репрезентативног удружења у култури, у Француској 7 у Београду.
Награда која носи име преводитељке Матилде Бебе Трифуновић (1933–2005) додељује се сваке друге године за најбољи превод драмског текста са страних језика на српски. У ужем избору нашла су се још два дела: „Позориште 2” Маргерит Јурсенар у преводу Тамаре Валчић Булић и „Вања је жив” Наталије Лизоркине у преводу Новице Антића.
Жири је радио у саставу: Ненад Прокић, драмски писац, Бојан Јовић, теоретичар књижевности, и Зорислав Паунковић, књижевни преводилац.
Подели ову вест
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


