Četvrtak, 18.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Pripovedač koji je izgubio priču

Pripovedač koji je izgubio priču
Индијски редитељ Кју

Rim – Ovo je film o novim idejama, o revoluciji, o samooslobođenju – kaže intrigantni indijski nezavisni reditelj, Kju (Q) posle svetske premijere filma „Zemlja od karata“ u takmičarskom programu „Film XXI vek“ (predsednik žirija britanski vizuelni umetnik Daglas Gordon), koji je nastao na osnovu poznate muzičko-plesne drame Rabindranta Tagore.

 Ova moderna, narativno i vizuelno, nesvakidašnja verzija Tagorine muzike i epike, snimljena na bengalskom jeziku za 25 dana među ruševinama u Bengalu i na plažama Šri Lanke, izaziva divljenje ali i kontroverze, baš kao što je to bio slučaj i sa prethodnim Kjuevim filmom – crno-belim provokativnim egzistencijalističkim „Gandu“, o kalkutskom reperu i indijskoj rep muzici, s kojim je pre dve godine u Berlinu skrenuo na sebe pažnju svetske filmske kritike.

 U jučerašnjem susretu, u razgovoru za „Politiku“, Kju je bio voljan da odgovori i na pitanje o svom umetničkom imenu i nečemu što se može nazvati prikrivenim identitetom.

– Kako potičem iz muzičkog okruženja i okruženja grafičkog dizajna, u pokušajima izražavanja sebe i svoje umetnosti kroz filmski medij, dugo sam tragao za sopstvenim identitetom. Razmišljao sam šta je to što ja donosim na globalnu umetničku scenu, u film koji jeste najmlađi ali je i najmoćniji medij. Šta je to po čemu će me ljudi prepoznavati? A onda, ideja da postanem samo Kju, rodila se pošto sam video jedan film japanskog reditelja Takešija Miikea. Dakle, nije stvar u tome da se ja krijem iza lažnog identiteta, već je reč o tome da nije važno kako se zovem, već je jedino važno kakvu umetnost predstavljam. Da li je važno kako izgleda i kako se zove osoba koja se krije iza imena sjajnog britanskog grafiti-umetnika Banksija? Nije, mene i poštovaoce njegovog stvaralaštva samo interesuje njegova umetnost, kaže Kju.

 Iako u filmu koristi moderan, na trenutke čak i inovativan filmski jezik s kojim bajkovito ali i halucinantno, kazuje priču o pripovedaču koji je na usamljenoj železničkoj stanici negde u Kalkuti pričao priče vozovima, jasno je da je Kjuu stalo i do indijske tradicije i kulture. Kaže da to ne treba nikoga da čudi, jer pripada veoma staroj civilizaciji i kulturi u kojoj postoji ogroman filozofski i spiritualni prostor.

– Mnogo toga u mom filmu pripada upravo tom prostoru, u kojem je uvek bilo mesta i za fantazije. Klasičan Tagorin tekst je drugačije ispričan u mom filmu. On je pokušavao da obuzda fantaziju, a ja činim upravo suprotno. Čitav ovaj film je ogromna fantazija o pripovedaču koji je izgubio svoju priču, čija je narativna struktura izlomljena što je potpuno drugačije i od Tagorine muzičke drame i od klasičnog i uobičajenog indijskog filma. Svi smo mi u školi učili ovu Tagorinu dramu, ona je deo i našeg obrazovanja i našeg bića. Međutim, drugačije sam na nju gledao kada sam imao 14, drugačije sa 18, a totalno drugačije i naravno mnogo dublje na nju gledam u današnjim godinama, kaže Kju.

 O Rabindrantu Tagori, čije ga je delo inspirisalo na filmsku avanturu u kojoj je mnogo toga inspirisano i estetikom japanske mange, Kju kaže i sedeće: „Tagora je bio istinski moderan Bengalac. Ono što ja u njemu prepoznajem jeste glad za avanturom i ogromna potreba za povezivanjem sa sebi sličnim, modernim ljudima ma gde se oni na planeti nalazili. Svoju inspiraciju pronalazio je u gotskoj muzici, u Bahu, Betovenu, Mocartu. Inspirisao ga je i Dante, a mene je inspirisao on i japanska manga“.

 Na kraju susreta doznajem: Kjuovo pravo ime je Košik Mukhradži, ne želi ni u snu da se pridruži bolivudskoj industriji snova, već da ostane u svojoj umetničkoj komuni u Kalkuti, okružen slikarima, grafičkim dizajnerima, glumcima, piscima i muzičarima, sa kojima će nastaviti da radi svoje nezavisne filmove s kojima putuje i van Indije... 

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.