Od humanista do izdajnika i slugu
Jedna od prvih stvari koje profesori književnosti govore učenicima jeste ta da literarna dela shvataju i tumače kao fikciju, kao jednu umetničku konstrukciju različitih jezičkih nivoa, a ne kao puko preslikavanje stvarnosti ili još gore – kao stvarnost samu. Oprezno se prilazi i odnosima između piščeve biografije i njegovog književnog dela.
To što se konstantno u poslednjih nekoliko decenija povampiruje u krugovima takozvanih bošnjačkih književnih tumača, a podrazumeva odnos prema literarnom svetu dela Ive Andrića i Njegoša kao prema stvarnosti, u kojoj su, navodno, ovi pisci junake muslimanske vere satanizovali i time prouzrokovali potonje međunacionalnu mržnju i genocid, ne zaslužuje prelaznu ocenu.
Posle nedavnog predstavljanja knjige sarajevskog inženjera elektrotehnike, bosansko-hercegovačkog ministra energetike iz 90-ih godina i člana Kraljevske akademije Jordana Rusmira Mathmutćehajića „Andrićevstvo: Protiv etike sjećanja” u Mostaru, kada su pored autora govorili i Nerin Dizdar i Sanjin Kordić, region je obišla vest da je Andrić tom prilikom nazvan rasistom koji je negativno prikazivao muslimane i da je čak upoređen i s Hitlerom. Ubrzo su učesnici razgovora demantovali sve kao netačno navođenje njihovih reči.
Kordić je u našem listu objavio demanti u kojem je objasnio da ni njegovo izlaganje niti ovaj razgovor u celini nisu sadržavali nikakvo optuživanje ni Andrića kao pisca niti njegovog književnog dela, već da je to, naprotiv, bila ozbiljna naučno argumentovana rasprava o pitanjima političko-ideološke upotrebe i zloupotrebe književnosti, što su odavno prihvaćena pitanja savremene nauke o književnosti i kulturi, a da knjiga Mahmutćehajića ni u kom slučaju nije knjiga mržnje prema Andriću ili bilo kome drugom.
Dizdar je, pored ostalog, kako je rekao, ne sporeći Andrićevu estetičnost, podsetio na doktorat našeg nobelovca i zaključak njegovog mentora da „poricanje svakog za kulturu pospešujućeg uticaja islama i Turaka neće ostati bez prigovora”.
Profesor dr. Miloš Đorđević, autor „Nove knjige o Andriću”, kaže za naš list da je i prosečno obrazovanom čitaocu jasno šta rade Mahmutćehajić i antiandrićolozi.
– On svodi analizu Andrićevog dela pod odrednicu andrićevstvo, verovatno kao velikosrpstvo, i polazi od estetike genocida i antimuslimanstva kao etičke i umetničke suštine Andrićevog dela. Izmišlja estetizaciju antibosanstva i politizaciju estetike i gradi analizu kroz prizmu teologije, na ideji da Andrićeva umetnička i humanistička vizija „isključuje ljude turskog principa iz njihove ljudskosti, bez obzira na rasu kojoj mogu pripadati i ime koje nose”. To je suprotno nalazima svih proučavalaca Andrićevog dela, koji su zaključili da su piščeva vizija i slika sveta nastajale na temeljima humanističke ideje i idejama najvećih svetskih pisaca i filozofa – zaključuje Đorđević.
Miljenko Jergović je, povodom novih i „učitanih” objašnjenja umetničkih dela Njegoša, Andrića i Ćopića, primetio da se u okviru te demonizacije pisaca „komšijskog mentaliteta” očekuje da ako pisac ubije junaka svoje priče za to treba da odgovara kao da je ubio živog čoveka.
Pisac i novinar Ivan Lovrenović primetio je da je „dominantni diskurs o bosanskoj istoriji kod Bošnjaka otklizio u suprotni ekstrem, u nekritičko idealizovanje osmanske prošlosti, u tumačenje osmanskog osvajanja Bosne i unošenja islama kao istorijskog i maltene eshatološkog spasa. U tom tumačenju se potpuno gubi istorijsko-politički momenat okupacije i uništenja srednjovekovne bosanske države i civilizacije, a u opisu prilika i odnosa kroz vekove osmanske vlasti sistematski se izbegava ili minimizira činjenica obespravljenosti nemuslimanskog stanovništva...”
Opširna studija profesora Beogradskog univerziteta Dušana Glišovića „Ivo Andrić, Kraljevina Jugoslavija i Treći rajh 1939–1941” (Službeni glasnik), objavljena pre nekoliko godina, pored ostalog govori i o tome da je Andrićeva doktorska disertacija „Razvoj duhovnog života u Bosni pod uticajem turske vladavine”, predata Filozofskom fakultetu u Gracu 1924. godine u maju, kao naučni rad potekla od iste građe kao i književna dela pisca o Travniku i Višegradu. Profesor Glišović navodi centralnu temu Andrićeve disertacije: da je osvajanjem Carigrada evropskom čovečanstvu naneta rana, a da je malo zemalja koje su udar teže podnele od Bosne. Međutim, Glišović ističe i činjenicu da je Andrić voleo tu i takvu Bosnu, da je želeo njenu slobodu i samostalnost i da je za Bosnu ostao zauvek vezan.
– Tako je iz Rima 1921. godine pisao da „nema ništa bez naše zemlje; a ja niti mogu da živim s njom, niti bez nje” – našeg nobelovca citira autor, uz napomenu da je Andrić likove Turaka i bosanskih muslimana „senčio do najfinijih nijansi, lišavajući ih pritom istorijske konotacije, čime je dokazana izrazita čovečnost ovoga dela, dok pripadnost neprijateljskoj veri nije prepreka za pokazivanje opšteljudskih obeležja”.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


