Sreda, 10.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Sta­ni­ce uz ma­lu pru­gu

Na prugu nastalu pre pola veka podsećaju ostaci železničkih stanica koje su nekada bile simbol modernog vremena
Sta­ni­ce uz ma­lu pru­gu
Железничка станица у Великом Бечкереку – фотографија из ризнице И. Олдала, власника првог фото-атељеа у том граду

Zre­nja­nin – Valj­da ni­šta iz ba­nat­ske pro­šlo­sti ne iza­zi­va to­li­ke emo­ci­je kao ma­la pru­ga. Sa­o­bra­ćaj­ni­ca je po­sto­ja­la od 1898. do 1969, a njo­me je, po pru­zi uskog ko­lo­se­ka, vo­zio po­pu­lar­ni Ći­ra. I dan-da­nas oni ko­ji su se­da­li u ovaj voz ra­do se se­ća­ju tih in­te­re­sant­nih pu­to­va­nja. Mno­gi su ta­da od­la­zi­li u No­vi svet i za­u­vek osta­vlja­li za­vi­čaj ko­ji su po­ne­li u sr­cu, a kad su se vra­ća­li, ni­su ga vi­še na­la­zi­li. Na put su kre­ta­li sa že­le­znič­kih sta­ni­ca ko­je su opet pri­ča za se­be.

Ba­nat­sku ma­lu pru­gu iz­gra­dio je je­dan od naj­ve­ćih on­da­šnjih po­sed­ni­ka, grof Če­ko­njić. Po­što se ra­di­lo o sa­svim no­voj po­ja­vi, sve u ve­zi sa njom bi­lo je in­te­re­sant­no, a naj­in­te­re­sant­ni­je je bi­lo to da je tra­sa pru­ge pro­la­zi­la kroz sa­mi cen­tar Ve­li­kog Beč­ke­re­ka, da­na­šnjeg Zre­nja­ni­na. Ne­ki hro­ni­ča­ri su čak tu­ma­či­li da je gro­fo­va po­ro­di­ca vo­le­la po­zo­ri­šte pa je baš za­to jed­na sta­ni­ca bi­la u bli­zi­ni ove usta­no­ve. Ali pru­ga sva­ka­ko ni­je gra­đe­na da bi vla­ste­lu vo­zi­la u po­zo­ri­šte, već je ima­la da­le­ko ve­ći zna­čaj. Ovu­da su se, pre sve­ga, vo­zi­li po­ljo­pri­vred­ni pro­iz­vo­di, što je pod­sta­klo raz­voj ce­log kra­ja, ali i raz­ne voj­ske jer su uskim ko­lo­se­kom voj­ni­ci u Pr­vom i Dru­gom svet­skom ra­tu raz­va­ža­ni na fron­to­ve.

Građevine za uzor

O sa­o­bra­ćaj­ni­ci je ob­ja­vlje­na i knji­ga „Ba­nat­ska ma­la pru­ga”, a mnogo ra­ni­je je slič­na te­ma ob­ra­đe­na na ne­mač­kom i ma­đar­skom je­zi­ku. Ovu na srp­skom su pi­sa­li Mi­lan Mi­cić, Fe­renc Ne­met i Ma­ria Si­la­đi, sve tro­je dok­to­ri na­u­ka i do­bri po­zna­va­o­ci isto­ri­je ovog kra­ja. 

Ma­ria Si­la­đi je ar­hi­tek­ta pa se ba­vi­la že­le­znič­kim sta­ni­ca­ma gra­đe­nim uz pru­gu. One su, ka­že, bi­le no­vost u ar­hi­tek­tu­ri Ba­na­ta. Že­le­znič­ke kom­pa­ni­je su pri­lič­no br­zo pre­po­zna­le pred­nost iz­ra­de tip­skih pro­je­ka­ta že­le­znič­kih sta­ni­ca, i na ovaj na­čin su mi­ni­mi­zo­va­le tro­ško­ve gra­đe­nja i odr­ža­va­nja. Slič­ni objek­ti omo­gu­ći­li su iste uslo­ve za rad. Uni­for­mi­sa­ne, tip­ske zgra­de že­le­znič­kih sta­ni­ca bi­le su pre­po­zna­tlji­vi ele­men­ti pej­za­ža na ce­loj te­ri­to­ri­ji ne­ka­da­šnje Hab­zbur­ške, za­tim Austro­u­gar­ske mo­nar­hi­je.

Zgra­de že­le­znič­kih sta­ni­ca su po­sta­le sim­bo­li raz­vo­ja že­le­zni­ce i mo­der­nog sve­ta. Gra­đe­vi­ne su bi­le svr­sta­ne u če­ti­ri ka­te­go­ri­je raz­li­či­tih ve­li­či­na, od ko­jih se sva­ka sa­sto­ja­la iz istog cen­tral­nog kor­pu­sa i anek­sa ko­ji su se po po­tre­bi do­gra­đi­va­li i la­ko su mo­gli bi­ti pre­pra­vlja­ni pa su sta­ni­ce če­sto na­zi­va­ne ras­tu­će ku­će. Sta­ni­ce su kroz vre­me po­sta­ja­le uzor za gra­đe­nje dru­gih obje­ka­ta, uglav­nom u ma­njim sre­di­na­ma, pa su po­sta­ja­le sim­bo­li jed­ne epo­he.

Na zna­čaj že­le­zni­ce kra­jem 19. i po­čet­kom 20. ve­ka mo­žda naj­vi­še uka­zu­je to što se na raz­gled­ni­ca­ma na­se­lja, ko­je su iz­da­va­ne u to do­ba, po­red cr­kve naj­če­šće po­ja­vlju­je že­le­znič­ka sta­ni­ca. Ti­me je ona do­bi­la kult­ni zna­čaj, pred­sta­vlja­ju­ći glav­no obe­lež­je da­tog se­la ili gra­da.

Na ma­loj pru­zi gra­đe­ni su sa­mo ma­nji objek­ti, a je­di­na gra­đe­vi­na pr­ve ka­te­go­ri­je je bi­la u Žom­bo­lju, po­čet­noj sta­ni­ci li­ni­je ko­ja je vo­di­la do Ve­li­kog Beč­ke­re­ka. Ov­de je po­sto­ja­la sta­ni­ca po­što je odav­de do Ki­kin­de već po­sto­ja­la pru­ga.

Pr­vu do­grad­nju, od­no­sno de­talj­nu re­kon­struk­ci­ju sta­ni­ca Ve­li­ki Beč­ke­rek, uz re­ku Be­gej, do­če­ka­la je 1899. go­di­ne, jer je u to vre­me po­ve­ćan sa­o­bra­ćaj sta­ni­ce upra­vo zbog iz­grad­nje li­ni­je uskog ko­lo­se­ka pre­ma Žom­bo­lju.

Teškoće u održavanju

Na­kon ne­ko­li­ko go­di­na do­gra­đe­na je če­ka­o­ni­ca u pri­ze­mlju i sa so­ba­ma za že­le­znič­ko oso­blje na spra­tu. Upr­kos to­me što je ra­đe­na po po­seb­nom pla­nu, ima­la je obe­lež­ja tip­skih sta­ni­ca, od­no­sno kru­žne pro­zo­re i imi­ta­ci­ju ka­me­na na uglo­vi­ma.

Tran­zi­ci­ja ko­ja je kre­nu­la de­ve­de­se­tih pro­šlog ve­ka do­ne­la je i stag­na­ci­ju že­le­znič­kog sa­o­bra­ća­ja, a sa­mim tim i te­ško­će u odr­ža­va­nju sa­mih že­le­znič­kih sta­ni­ca. Na ovoj zre­nja­nin­skoj su ura­đe­ne ne­a­de­kvat­ne po­prav­ke ra­di oču­va­nja od da­ljeg pro­pa­da­nja. Sta­vljen je fal­co­va­ni crep, od­no­sno crep ve­li­kog for­ma­ta ume­sto bi­ber cre­pa, na spra­tu su po­je­di­ni pro­zo­ri za­me­nje­ni PVC sto­la­ri­jom. Po­što je 2006. go­di­ne sta­vlje­na pod za­šti­tu kao kul­tur­ni spo­me­nik, ka­da je upra­va že­le­znič­ke sta­ni­ce od­lu­či­la da iz­vr­ši sa­na­ci­ju objek­ta, bi­la je du­žna da tra­ži uslo­ve za­šti­te od Za­vo­da za za­šti­tu spo­me­ni­ka kul­tu­re Zre­nja­ni­na.

Ka­da je eki­pa za­vo­da iza­šla na te­ren, kon­sta­to­va­la je da se gra­đe­vi­na usled neo­dr­ža­va­nja, od­no­sno po­gre­šnih sa­na­ci­ja na­la­zi u vr­lo lo­šem sta­nju. Oni su pred­lo­ži­li niz in­ter­ven­ci­ja, ka­ko bi se spo­lja­šnji iz­gled objek­ta vra­tio u sta­nje iz pe­de­se­tih go­di­na pro­šlog ve­ka. Da­na­šnje sta­nje, na­kon ob­no­ve, de­li­mič­no pru­ža sli­ku objek­ta iz tog vre­me­na. Osta­le sta­ni­ce na ma­loj pru­zi pro­pa­da­le su po­ste­pe­no, a sa­mo još na ne­kim me­sti­ma mo­gu se pri­me­ti­ti osta­ci ko­ji pod­se­ća­ju na sa­o­bra­ćaj­ni­cu ko­je vi­še ne­ma. Po­sto­ji sa­mo žal za ma­lom pru­gom. 

Komentari2
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Александар Ђорђевић
Реч-две о некад најбогатијој банатској породици грофова Чеконић (Czekonics): Њихов посед дуж Бегејског канала, од Жомбоља па до данашњег Банатског Двора, обухватао је 22.380 хектара и важио је својевремено за најмодернији пољопривредно-индустријски комплекс. Имао је сопствену електричну централу, пристаниште и осталу саобраћајну инфраструктуру, укључујући овде описану пругу. Шта је од тога остало, могла би бити тема неког следећег чланка. После 1. св. рата, земља је подељена колонистима, а Чеконићи су се иселили у Мађарску и тамо живели до 1946. Затим су прешли у Португалију, где се 1984. смрћу грофа Андреаса угасила њихова породична лоза.
Petar Stanimirovic
U tim ratnim vremenima moglo se na ulicama svašta čuti i videti.Najstrašnija slika bili su oni obešeni na Žitnom trgu. Bila je velika zima 42-43 godine. Nemci su na jednoj strani Trga napravili jedan veliki ram. Nešto kao ram za trešenje tepiha u dvorištu,samo mnogo veći i od debelih greda. Na tom ramu ljuljali su se bešumno obešeni ljudi, sa belim kapama od snega na glavi i snegom na ramenima. Njih je čuvao,ne znam od čega, nemački vojnik sa šlemom na glavi i isto tako belom kapom na šlemu.I on je imao snega na ramenima, ali je imao i pušku.On je malo cupkao od zime,malo hodao oko ljudi,koje je čuvao. Taj "mančaft " kako su mu govorili,imao je na grudima jednu specijalnu tablicu od livenog gvoždja, kao na "Kraljicama peći" onaj ukras sa prednje strane. U svom šinjelu i uopšte,ličio je na neki spomenik,koji se pomera.Kandidate za ta vešala popunjavali su iz redova omrznutih zatvorenika,ili jednostavno iz redova taoca iz Logora na kraju ulice Cara Dušana .

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.