Četvrtak, 25.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Od zemljotresa do glasnosti

Od zemljotresa do glasnosti
Кинез спреман за евакуацију

Tragedije imaju svoje pouke, a drevna kineska izreka kaže da „patnje i stradanja obnavljaju narod”. Ovoga su se setili kineski komentatori u nastojanju da procene, pored ostalog, i političke posledice razornog zemljotresa, koji je usmrtio preko 68.000, a ostavio bez krova nad glavom pet miliona ljudi – ako je ovo konačni bilans katastrofe.

Iako su proistekle iz praktičnog iskustva u borbi sa elementarnom nesrećom, pouke su, na posredan način, odrazile promene u kineskoj političkoj klimi od oktobra prošle godine, to jest od 17.kongresa Komunističke partije Kine. Kongres je tada usvojio jednu ideološku odrednicu koju ni stara, ni Maova, a ni savremena Kina nisu poznavale. KP Kine je proklamovala da je „pravo naroda da zna šta radi vlada” i da, u ostvarenju tog prava, nadzire vlast.

Ministarstva i komisije Centralnog komiteta potom su morali da imenuju predstavnike za štampu i da održavaju redovne pres-konferencije. A 1.maja ove godine stupile su na snagu mere vlade za „poboljšanje transparentnosti rada i zaštitu prava naroda... da vrši javni nadzor nad zvaničnim aktima”.

Kad se 12. maja, u 14.28 po lokalnom vremenu, u Sečuanu dogodio zemljotres, došlo je do pometnje zbog sudara stare prakse i novih smernica. Sinhua je emitovala prvu vest već posle nekoliko minuta, a Centralna državna televizija je prekinula redovni program da bi obavestila gledaoce o nesreći. Međutim, Propagandno odeljenje CK, sledeći šablon iz Maovih vremena revolucionarne konspirativnosti – po kome osetljivu informaciju o tragičnom događaju mora da odobri najviši partijski vrh – nije dozvolilo da se novinari odmah nađu na mestu katastrofe. Tada se desilo nešto što se, još od političkih sudara u „Kulturnoj revoluciji”, ne pamti u novinarskoj praksi u Kini: „sedma sila” je odbila da posluša Propagandno odeljenje CK i sjurila se, sa laptopima, kamerama i fotoaparatima, u Sečuan.

Propagandno odeljenje CK sutradan je povuklo odluku o zabrani odlaska novinara u ugroženo područje, jer je Hu Đintao, u toku noći, uveo novu praksu: u sitne sate sazvao je sednicu Stalnog komiteta Politbiroa, najvišeg partijskog tela. Na sednici je odlučeno da premijer Ven Đijabao hitno otputuje na mesto katastrofe i da lično rukovodi spasilačkim operacijama. 

Već 14. maja „Ženmin žibao” je u uvodniku odrazio ono što je najviši partijski vrh naložio: „spasavanje ljudskih života ima vrhunski prioritet”, „interes ljudi je iznad svega”, spasioci su dužni da se „oslanjaju na volju naroda”, glasine i panika mogu se suzbiti samo otvorenom, smirenom i objektivnom informacijom i efikasnošću rada centralnih i lokalnih vlasti i spasilačkih ekipa. Odgovornost nacije je bila stavljena na probu. Uvodničar je podsetio da „patnje i stradanja obnavljaju narod”. Ili, što bismo mi rekli, „Na muci se poznaju junaci”.

Bilo je to prvi put, u novijoj kineskoj istoriji, da je spasavanju običnih ljudi pridat veći značaj od spasavanja države, revolucije, socijalizma. Kasnije se ispostavilo da su, upravo zbog humanog pristupa žrtvama, u operacijama spasavanja ispoljene visoke ljudske vrednosti: hrabrost, prisebnost, jedinstvo u akciji, dostojanstvo, disciplina, organizaciona sposobnost, solidarnost u nevolji, spontani patriotizam bez busanja u grudi i insceniranog udarničkog pregalaštva.

Premijer je stalno bio pod reflektorima: hodao je neumorno kroz ruševine sa megafonom u rukama, suznih očiju naređivao vojnicima da spasavaju zatrpane đake i deci govorio: „Ovde deda Ven, ostanite mirni, hitamo vam u pomoć.” Vlada je naložila da se šverceri, profiteri i sejači paničnih glasina najstrože kažnjavaju. Strogo su kažnjavani i trgovci koji su proizvoljno podizali cene namirnica na ugroženim područjima. Predsednik Hu Đintao je, posle inspekcije u Sečuanu, odmah posetio dve fabrike šatora, apelujući na njih da rade danonoćno.

Vojska je izvestila da su njene spasilačke ekipe stigle na mesto nesreće 14 minuta nakon prvog potresa i da su, u toku jedne nedelje, spasle 21.566 ljudskih života, smestile u ambulante i bolnice 34.051 povređenog i prebacile na bezbednija mesta 205.370 stradalnika. Sva naređenja su izvršavana efikasno, isticalo se u kratkom vojničkom raportu naciji.  

Odziv javnosti je bio bez presedana. U pružanju pomoći unesrećenima su, mimo 110.000 vojnika i policajaca, učestvovale i desetine hiljada volontera iz nevladinih organizacija i samoorganizovani građani. Dobrovoljni prilozi su u prvom naletu narasli na 500 miliona dolara. Na preko 75 miliona sajtova blogeri su kritikovali vlasti, osobito provincijske i lokalne, zbog nemara i neadekvatnih preventivnih mera, ali i odavali priznanje partijskom i državnom rukovodstvu na dobroj organizaciji i uspešnim spasilačkim operacijama. I u štampi, koja je mogla da zaključi da je po otvorenosti u izveštavanju dosegla visoke međunarodne standarde, otvoreno su upućivane i pohvale i pokude rukovodstvu. Ali, bilo je jasno da rukovodstvo Kine odavno nije imalo ovakvu podršku i poverenje naroda.

Zapadni izveštači su zato ovu pozitivnu promenu u odnosima između vlasti i naroda nazvali kineskom glasnošću, pozajmivši poznati Gorbačovljev termin. Glasnost implicira veću političku otvorenost društva i veću slobodu javne reči. A to su preduslovi šire demokratije i rađanja političkog pluralizma.

Kinezi pre govore, koristeći savremeni zapadni termin, o „transparentnosti” javnog delovanja i o – što je novina – „ideološkoj emancipaciji” društva. Po njima, pojavu nije iznudila teška tragedija, niti potreba da se zemlja pred svetom predstavi u boljem svetlu uoči predstojeće Olimpijade, kako se negde misli. Veća otvorenost društva je zamišljena kao deo reforme političkog sistema. Katastrofa je taj proces možda pospešila, ali i dokazala – kritičarima na strani – da se demokratija ne može presaditi, nego da se rađa iznutra.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.