Petak, 27.01.2023. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
NOVI ZBORNIK „HANDKE U SRBIJI”

Iluzije su opipljive

Drugi zbornik daje dodatnu dimenziju sagledavanju i promišljanju dela austrijskog, evropskog i svetskog pisca, koji je ujedno uvek bio i jeste i naš
Петер Хандке (EPA/GEORG-HOCHMUTH), Насловна страна књиге (десно)

Ovih dana iz štampe je izašao novi, drugi zbornik radova „Handke u Srbiji”. Izdavač je Udruženje književnih prevodilaca Srbije. Ovaj svojevrsni nastavak prvog zbornika, objavljenog pre nešto malo manje od dve godine, takođe je obnarodovan pod pokroviteljstvom i uz finansijsku podršku Ministarstva kulture i informisanja u Vladi Republike Srbije.

Time je okončan projekat „Podrška izdavanju izabranih dela Petera Handkea u Srbiji”, najvećeg poduhvata u kojem je asocijacija srpskih književnih prevodilaca ikad učestvovala. Posle prvog, koji je naišao na lep odjek i bio zaista reprezentativan, drugi zbornik daje dodatnu dimenziju sagledavanju i promišljanju dela velikog austrijskog, evropskog i svetskog pisca, koji je ujedno uvek bio i jeste i naš.

I ovaj zbornik je, kao i prvi, uredio Duško Paunković, predsednik UKPS.

Novo kapitalno izdanje posvećeno dobitniku Nobelove nagrade za književnost otvara David Albahari, reminiscentnim člankom pod naslovom „Handke i ja”. Katarina Roringer Vešović Handkeovo stvaralaštvo promišlja u intrigantnom naslovljenom tekstu „Rođen u znaku pitanja”, a potom sledi esej „Nema predstave” jednog od vrsnih prevodilaca Handkeovih dela na srpski, Žarka Radakovića.

Dok se Skot Abot, u prevodu s engleskog Đorđa Tomića, upušta u „ponovno čitanje Petera Handkea”, Muharem Bazdulj, kako sâm apostrofira u svom „triptihu s komentarima”, prati Handkea kroz osmu životnu deceniju.

Potpisnik ovih redova u zborniku se oglasio esejom ili memoarskom prozom pod naslovom „Na Drini Morava!”, Goran Radovanović o Handkeu razmišlja kao o „stidu i inspiraciji”, dok Saša Skalušević o Handkeu piše kao o „sakupljaču zrna soli” i, pored ostalog, citira njegove reči: „Iluzije su opipljive. Kad ih nemamo, gubimo mentalno zdravlje.”

Nenad Jovanović nas na novo čitanje nobelovca koji bi nobelovac bio i da nije dobio Nobelovu nagradu poziva člankom „Ulazi Handke”, dok Dunja Šukara piše o „ulozi prostora u razvoju romana Veliki pad”.

Bojan Savić Ostojić efektno secira „stenografiju panike”, opisujući nervni slom praćen napadom panike, usled čega se Handke dobrovoljno hospitalizovao 26. marta 1976, a Nikolina Zobenica na veoma interesantan način tumači Handkeovu jednočinku „Podzemni bluz”.

U najobimnijem i zacelo jednom od najlepših radova u ovom zborniku, pod naslovom „Trgni se, Gerda!”, Olivera Dragišić pruža nam uvid u istoriografsko čitanje Golmanovog straha od penala. Dejan Simonović Handkea promišlja u eseju „O formulama i ljudima”, a Ivan Milenković sve kazuje već samim naslovom: „O Handkeu, ili osuđenost na jezik”.

„Sedam mogućih čitanja mentalnog profila Jozefa Bloha” naslov je temeljnog, višekrakog i inspirativnog eseja Igora Marojevića, ništa manje temeljan i opservativan nije ni Petar Dragišić dok tumači odnos i ponašanje nemačke javnosti prema dodeli Nobelove nagrade za književnost 2019, Srđan Tešin potpisuje tekst „S onu stranu krivice i nevinosti”, a Zbornik zaključuje Jasmina Vrbavac kratkim esejom „U potrazi za prisutnošću”.

Promocija zbornika  u salonu UKPS

U salonu Udruženja književnih prevodilaca Srbije večeras u 18 sati počinje tribina posvećena novom kapitalnom izdanju UKPS – drugom zborniku radova o Peteru Handkeu.

O zborniku „Handke u Srbiji 2”, ali i o još koječemu što se dotiče velikog austrijskog, evropskog i svetskog pisca, dobitnika Nobelove nagrade za književnost, govoriće pisci Muharem Bazdulj i Vladimir Kolarić. Urednik i moderator tribine je Vladimir D. Janković.

K. R.

Komentari3
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Miki Andrejevic
Sjajno ! Pravi dar ljubiteljima Hankeovog dela i omaz cudodtvorcu pisane reci i borcu za istinu i istoriju!
Перагеније
Чак и остављајући НАШЕ хвалоспеве по страни, Петер Хандке ЈЕСТЕ велики књижевник раван класицима.
Gordana
Uz " Zbornik " srecan Ti 80-ti rodjendan dragi nas prijatelju ! Hvala ti pametni covece velikog srca sto razumes srpsku ljubav prema ISTINI i PRAVDI, koja je tolika da prevazilazi sve druge i takva da si i sam postao ocaran njome . Ziv bio na mnogaja ljeta !

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Овај веб сајт користи колачиће

Сајт politika.rs користи колачиће у циљу унапређења услуга које пружа. Прикупљамо искључиво основне податке који су неопходни за прилагођавање садржаја и огласа, надзор рада сајта и апликације. Подаци о навикама и потребама корисника строго су заштићени. Даљим коришћењем сајта politika.rs подразумева се да сте сагласни са употребом колачића.