Četvrtak, 09.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Kiš kao istaknuta zastava srpske kulture

Povodom drugog izdanja monografije Milivoja Pavlovića o Danilu Kišu na italijanskom jeziku, u Rimu će se dva dana razgovarati o stvaralaštvu ovog pisca, ali i o perspektivama srpsko-italijanske kulturne saradnje
Kiš kao istaknuta zastava srpske kulture
Данило Киш (Фотодокументација „Политике”)

U izlozima italijanskih knjižara pojavilo se drugo izdanje knjige Milivoja Pavlovića „Una corona di spine per Danilo Kiš”. Reč je o prevodu Pavlovićeve knjige „Venac od trnja za Danila Kiša”, koja je na srpskom, u produkciji „Službenog glasnika”, u Beogradu imala četiri izdanja. Knjigu je na italijanski prevela dr Mila Mihajlović, naučna radnica koja u Rimu živi i deluje više od tri decenije. Izdavač je rimska kuća „Oltre il mare”, u partnerstvu sa „Službenim glasnikom”. Pre italijanskog, ova Pavlovićeva knjiga prevedena je na mađarski i francuski, a u toku je prevođenje na još tri svetska jezika.

Interesovanje za Kišov opus neprestano raste na raznim svetskim meridijanima

Povodom ovog izdanja, u Rimu će se narednih dana obaviti dve svečane promocije, ali i voditi razgovori o srpsko-italijanskoj kulturnoj i književnoj saradnji. Organizator ovih događaja su Ambasada Srbije u Rimu i Katedra za slavistiku Univerziteta „La Sapienca”.

Sutra u večernjim satima, promocija i debata biće održane u sali naše ambasade u Ulici Monti Parioli 20, a narednog dana u podne, razgovor će se nastaviti na Univerzitetu „La Sapienca”.

U debati o Kišovom delu i prisustvu srpske kulture na Apeninskom poluostrvu učestvovaće prof. dr Luka Valja, šef Katedre za slavistiku na Univerzitetu „La Sapienca”, potom dr Tanja Garčević, otpravnica poslova Ambasade Srbije u Rimu, zatim prof. dr Sima Avramović, ambasador Srbije pri Svetoj stolici (Vatikan), prof. Mladen Šarčević, direktor „Službenog glasnika”, prof. dr Ana Langović Milićević, univerzitetska profesorka, prevoditeljka dr Mila Mihajlović, i autor Milivoje Pavlović, takođe univerzitetski profesor književnosti i komunikacionih predmeta.

Direktor „Službenog glasnika” Mladen Šarčević uručiće Katedri za slavistiku Univerziteta „La Sapienca” paket odabranih knjiga iz oblasti kulture i književnosti.

O Kišovim romanima i pripovetkama ranije su naglašeno pohvalno govorili i pisali istaknuti italijanski stvaraoci, posebno Umberto Eko i Klaudio Magris. I Pavlovićeva knjiga o Kišu naišla je na veoma pozitivne javne komentare, i brzo je rasprodata.

– Danilo Kiš predstavlja reprezentativnu deonicu naše književne i uopšte kulturne baštine. Interesovanje za njegov opus neprestano raste na raznim svetskim meridijanima, a umnožava se i broj monografskih studija o Kišovom životu i delu. Takvih knjiga sada ima trostruko više od broja dela koja je sam Kiš napisao, a njih nije malo. Toj kolekciji pridružuje se i moja skromna knjiga u kojoj sam nastojao da etape Kišovog života spojim s koncepcijom njegovih romana, pripovedaka, eseja i drama. Osim intervjua koji sam za NIN, povodom nagrade za roman „Peščanik”, s Kišom vodio pre tačno pola veka, u ovoj knjizi stavio sam čitaocima na uvid mnoga nepoznata dokumenta iz njegovog života i pokušao da sačinim književni presek Kišovog dela koje se odlikuje visokim stepenom estetske realizacije umetničkih ideja širokog žanrovskog, stilskog i semantičkog raspona – rekao nam je Milivoje Pavlović.

Pavlović podseća da su romani i pripovetke odavno prevedeni na italijanski, a ovog proleća prevedena je i Kišova poezija, koja je dugo bila u senci njegovog briljantnog proznog opusa.

– Kiš dobro zvuči na italijanskom jeziku, ali je najbolji na srpskom – naglašava Pavlović i dodaje:

– Iako kosmopolita, erudita, svetski putnik, gospodstveni boem i prevodilac sa čak pet nesrodnih jezika (francuski, ruski, mađarski, nemački i engleski) Kiš je uvek, pa i u poslednjoj deceniji života, koju je proveo u Parizu, pisao i sanjao na srpskom. Na srpskom je postao pisac, na tom jeziku je njegova slika sveta doživela „milost uobličenja”, taj jezik je njegova prava otadžbina. Bio je neumoran u borbi za najviše stilske vrednosti srpskog jezika i srpske kulture. Vukući za sobom nasleđe lokalnih bitaka, Kiš je mirise i boje našeg podneblja učinio bliskim i onim čitaocima koji ne poznaju izvorno maternju melodiju srpskog jezika.

Zajedno sa Andrićem, Crnjanskim i Pavićem, Kiš spada u najprevođenije srpske pisce.

– Zahvaljujući ovim autorima, srpski jezik učestvuje u globalnoj avanturi savremene epohe, a mi se svetu predstavljamo i kao narod s kulturom, a ne samo s istorijom. Zato i kažemo da je njihovo delo svakodnevni praznik srpske kulture – kaže Pavlović

Danilo Kiš rođen je 1935. u Subotici, a umro je u Parizu 15. oktobra 1989. Na izričit zahtev, na osnovu rukom pisanog testamenta (koji Pavlović navodi u svojoj knjizi), sahranjen je po pravoslavnom obredu na beogradskom Novom groblju.

Bio je i dopisni član Srpske akademije nauka i umetnosti, na osnovu predloga koji su pismeno dali Antonije Isaković, Predrag Palavestra i Borisav Pekić.

Komentari1
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Boško Tomašević
Objaviti ponovo dve knjige o Danilu Kišu Nebojše Vasovića. Sjajno štivo o Danilu Kišu. Knjiga g. Pavlovića je upravo lep povod za to. Oba istraživačka rada su primer da je vredno baviti se delom Danila KIša.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.