O „Pačvorku” na poseban način
Knjiga „Pačvork” Kler Vilkoks u prevodu s engleskog Nataše Đukić Vučurović (Klio, 2023) predstavljena je u neobičnom, ali pravom okruženju: u galeriji „Le nu” (Koče Kapetana 1) među odabranim komadima odeće. Jer, autorka ovog dela većinu svog radnog veka provela je kao kustos mode u Muzeju Viktorije i Alberta u Londonu, a „Pačvork” je ona vrsta literature gde se prepliće kustoski rad u muzeju s memoarima.
Prisutnima se obratila prevodilac knjige Nataša Đukić Vučurović, po zanimanju kostimografkinja sa dugogodišnjim pozorišnim stažom u Americi.
Odlomke iz knjige govorile se glumice Marija Opsenica, Vladislava Đorđević i Ivana Šćepanović, a prisutnima je bilo dostupno i gledanje kratkog filma o Fridi Kalo, Aleksanderu Mekvinu i Vivijen Vestvud koju je za ovu priliku pripremio Studio „Džadža” .
Na kraju su podeljeni recepti za pitu od jabuka, baš onakvu kakvu opisuje Kler Vilkoks u ovoj knjizi.
Bila je to lepa i po svemu drugačija promocija od uobičajenih, a sve zahvaljujući pažljivoj režiji koju potpisuje Dara De Luka.
Подели ову вест
Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.


