Недеља, 19.07.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
ФИЛАТЕЛИЈА

Издање „Уметност” посвећено осморици уметника

На маркама приказани портрети Симе Милутиновића Сарајлије, Лазе Костића, Станислава Винавера, Тина Ујевића, Михаила Булгакова, Лајоша Зилахија, Василија Кандинског и Антоњина Дворжака
Издање „Уметност” посвећено осморици уметника
На маркама и коверти су прикази Симе Милутиновића Сарајлије и Лазе Костића (Фото „Пошта Србије”)
Ликови Станислава Винавера и Тина Ујевића на поштанским маркама и коверти (Фото „Пошта Србије”)

Традиционалним, пригодним издање „Уметност”, које је ове године „Пошта Србије” у оптицај пустила 23. новембра, обележене су годишњице рођења знаменитих српских и светских уметника: књижевника Симе Милутиновића Сарајлије, Лазе Костића, песника Станислава Винавера и Тина Ујевића, романописаца Михаила Булгакова и Лајоша Зилахија, сликара Василија Кандинског и композитора Антоњина Дворжака.

Аутор карнета од осам марака – четири марке номинала 23 динара и четири марке номинала 70 динара – јесте мр Марина Калезић, креатор марака „Поште Србије”, која је насликала осам јединствених портрета ових истакнутих уметника.

Техником вишебојног офсета, осмерац је штампан у новосадском „Форуму”, у тиражу од 10.000. Издање прате и четири коверта са пригодним мотивима, а пригодан жиг првог дана носи датум објављивања и поштански број 11101.

Једном од марки из овог традиционалног издања обележено је 225 година од рођења Симе Милутиновића Сарајлије. Српски песник Симеон Милутиновић – Сима Сарајлија (3. октобар 1791, Сарајево – 30. децембар 1847, Београд) упознао се на школовању у Немачкој, где је слушао филозофију, са угледним немачким књижевницима (Гете) и том приликом штампао еп „Сербијанку”. По повратку на балканске просторе, постао је Његошев васпитач на Цетињу, а касније је радио као цариник, полицајац, секретар министарства и члан апелације. Бавио се писањем стихова, политиком, историографијом, лингвистиком. Његова важнија дела су: епске песме „Тројебратство” и „Тројесестарство”; драма из историје Црне Горе „Дика црногорска”, трагедија „Обилић”, једна збирка лирских песама и два историјска списа: „Историја Србије”, која обухвата само време од 1813. до 1815. године, и „Историја Црне Горе од давних до новијег времена”. Номинална вредност марке с његовим ликом је 23 динара.

У част 175 година од рођења Лазе Костића издата је марка номинале 70 динара. Лаза Костић (12. фебруар 1841, Ковиљ – 26. новембар 1910, Беч) је један од најзначајнијих књижевника српског романтизма. Писао је лирске и епске песме, баладе и романсе, приповетке „Чедо вилино”, „Махараџа”, „Мученица”, три драме „Максим Црнојевић”, „Пера Сегединац”, „Ускокова љуба или Гордана”, естетичку расправу „Основа лепоте у свету с особеним обзиром на српске народне песме”, филозофски трактат „Основно начело”, „Критички увод у општу философију” и велику монографију „О Јовану Јовановићу Змају његовом певању, мишљењу и писању, и његовом добу”. Међу најпознатијим делима су му „Међу јавом и мед сном” и „Санта Марија дела салуте”.

Марком је обележен и јубилеј – 125 година од рођења Станислава Винавера (1. март 1891, Шабац – 1. август 1955, Нишка Бања) српског песника и преводиоца, сатиричара, новинара, књижевника и есејисте. Био је припадник групе нових модернистичких српских књижевника, и као песник и есејиста утемељивач експресионистичког покрета; написао је „Манифест експресионистичке школе” и збирку симболистичке поезије „Мјећа”. Винавер је први превео Хашековог „Доброг војника Швејка”, Раблеовог „Гаргантуу и Пантагруела”, Керолову „Алису у земљи чуда”, Твенове „Доживљаје Тома Сојера”.

Исте године, па тиме и исти јубилеј век и две и по деценије од рођења обележен је марком у част Тина Ујевића, једног од највећих југословенских песника. Аугустин Тин Ујевић (5. јул 1891, Вргорац, Аустроугарска – 12. новембар 1955, Загреб, ФНРЈ) био је плодан стваралац оригиналног талента. Својим присуством у књижевности између Првог и Другог светског рата живо и активно је утицао на њен ток и развој. Писао је и критике, есеје, фељтоне. Био је добар зналац више страних језика; преводио је Пруста, Рембоа, Поа...

 

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.