Среда, 17.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
ПОЗОРИШНА КРИТИКА

Немоћно бубњање у ноћи

„Лимени добош”, по мотивима романа Гинтера Граса, режија и адаптација Васил Христов, Југословенско драмско позориште
Немоћно бубњање у ноћи
(Фото Небојша Бабић)

Настао према мотивима истоименог романа Гинтера Граса, текст представе „Лимени добош”, у адаптацији македонског редитеља Васила Христова, фрагментарне је структуре. Кроз двадесет и једну сцену, у епско-драмском облику се исписује приповест о Оскару, дечаку који је одбио да расте уочи разгоропађеног лудила Другог светског рата (драматург Весна Радовановић). Имајући у виду стилско-значењску вишезначност Грасовог дела, његове у исто време лепршаве и дрске, комичне и суморне игре речи, изазовне у инфантилности и опојне у алегоричној магичности, речи које су отплесале посмртни марш над ужасима нацистичких злочина, сценски текст није успео да га одговарајуће искаже, да буде слично потресно и провокативно полазиште представе.

Догађаји се муњевито смењују, као и ликови, углавном без прилике да се развије дубина њихових карактера и мисли, а упркос изванредном труду младих глумаца. Пратимо след догађаја који откривају Оскарово одрастање, личне и друштвене трагедије, од смрти родитеља до суочавања са хорорима фашизма. Они се исписују као у некаквој сликовници, на површини, без јачих мисаоних или емотивних спознаја, и без јасније идеје водиље, осим наслућујућег општег указа на бесмисао рата и суноврат људскости. На почетку се радња поставља као позориште у позоришту, али се касније то не оправдава, не развија се, па идеја остаје недоречена и суштински нејасна; метафорички речено, то брехтовско зрно није проклијало, што се може рећи и за представу у целини.

Први део одређује спектакуларан, лакрдијски и забављачки тон игре, где су глумци изванредно вешти у разиграним, лепршавим и инфантилним приказима Оскарових првих корака, који лагано уводе у рат. Ипак, тај комични шоу се касније значењски и суштински не оправдава, не испоставља се као промишљени увод у драматичне преокрете страхота нацизма. Другим речима, гротескна комедија би имала оправдање да је уследио истински трагичан ток и катарзичан расплет, што се у представи није догодило; каснији призори суровости немају потребну дубину ни тежину, немају ни емотивну ни интелектуалну снагу која би оправдала спектакл и комедију првог дела, не доводе ни до какве спознаје. Сагледавајући представу у целини, та глумачки неспорно спретно одиграна лакрдија скоро да остаје само лакрдија, комедија ради комедије, што је посебно проблематично, имајући у виду критичке тезе романа.

Режија Васила Христова се креће у оквирима наглашене стилизације, и у великој мери је ослоњена на снагу игре глумаца. Озвучени микрофонима, они наступају на преовлађујуће пустој позорници, са пар столица и музичких инструмената. Сценографија је углавном илустративна, па не доприноси пуноћи значења; са плафона се спуштају декоративне слике и предмети, између осталог стилизовани крст у сцени мајчине смрти, и ковчег по Мацератовој смрти (сценографија Костантин Трпеноски). Костим је промишљенији, на пример у случају Оскара, одевеног у неприкладно велике панталоне, гротескно ухваћене трегерима, што је изазовно сликовит одраз његове ексцентричности, неприпадности (костим Марија Марковић Милојев). У сценској радњи само повремено процветају занимљива решења, на пример немог Оскаровог крика, фино стилизованог, или на крају, који је визуелно и музички упечатљив због поетичне симболике, када се актери суптилно љуљушкају изнад тла, под отрежњујуће јаким светлом (композитор Никола Коџабашија).

Млади глумци су, без икакве сумње, највреднији део представе, жестоки су и енергични, и заиста дирљиви у труду да дају значај овом оживљавању „Лименог добоша”. Миодраг Драгичевић са пуном посвећеношћу игра Оскара који својом недораслошћу изражава бунт против наказности света; несташно је раздраган у добовању, тврдоглав и аутистичан у чврстини отпора према средини, и разорен болом због доживљених трагедија, нарочито интензивно у сцени суочавања са смрћу мајке. Остали глумци, Јована Беловић, Марко Јанкетић, Јоаким Тасић, Ива Манојловић, Лазар Ђукић, Тамара Шустић и Теодор Винчић играју по много ликова у Оскаровом ближем и даљем окружењу, са подједнаком жестином и посвећеношћу, на пољу преовлађујуће гротеске. Истинска је штета што је њихова вешта и предана игра остала на нивоу форме без стварног, пуног значења, форме која је требало да изрази идеје страшне инфантилности зла, апсурда фашизма и безумља мржње, али нажалост није.

Коментари0
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.