Ponedeljak, 13.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Šta je do sada Beograd dogovorio sa Prištinom

Šta je do sada Beograd dogovorio sa Prištinom
Бо­ри­слав Сте­фа­но­вић и Едита Тахири Фото Танјуг

Beograd i Prištinu 30. novembra očekuje još jedna runda dijaloga tokom koje bi, prema najavama šefova timova Borislava Stefanovića i Edite Tahiri, trebalo da se postigne dogovor o predstavljanju Prištine na regionalnim forumima, pošto je tokom poslednjih razgovora u Briselu došlo do približavanja stavova po tom pitanju.

Carinski režim na adinistrativnim prelazima ostao je neusaglašen, jer nijedna strana ne odstupa od svojih stavova. Osim toga, opozicija i u Beogradu i u Prištini, protivi se nacrtu sporazuma koji cirkuliše u medijima o „integrisanom upravljanju carinskim prelazima“.

Takođe, Srbi sa severa Kosova i Metohije istrajavaju u održavanju barikada kojima sprečavaju kretanje Euleksa, ali su jedinstveni i u stavu da su dogovorena rešenja protivna njihovim i državnim intersima Srbije i da neće dozvoliti njihovo sprovođenje. Oko tih problema, ne računajući opozicione stranke, nije postignuta saglasnost ni u vladajućoj koaliciji, pa posle višenedeljnih najava Vlada nije uspela da sroči deklaraciju sa predlozima za rešavanje pitanja na severu KiM, o kojoj je trebalo da se izjašnjavaju poslanici u Skupštini.

Bez obzira na postojeće probleme, dijalog će se nastaviti u sredu, a na stolu će se naći i pitanja električne energije i telekomunikacija, mada se u tim oblastima ne očekuju značajniji pomaci.

Do nove runde razgovora u Briselu, koja će najverovatnije biti i poslednja pre 9. decembra, kada će Evropski savet odlučivati o preporuci Evropske komisije da se Srbiji dodeli status kandidata za članstvo u EU (na datum početka pregovora više se i ne računa), očekuju se intenzivni kontakti sa posrednikom u dijalogu Robertom Kuperom, tako da je moguće da dođe do približavanja stavova i u nekim drugim oblastima.

Podsetimo, Evropska komisija je za odobravanje statusa kandidata navela da očekuje nastavak dijaloga Beograda i Prištine i u dobroj meri sprovođenje postignutih dogovora.

Zbog različitih nedoumica i tumačenja postignutih dogovora, šef pregovaračkog tima Borislav Stefanović je za „Politiku“ napravio pregled postignutih dogovora, vreme njihovog usvajanja na sednicama Vlade, kao i opis aktuelnog stanja, odnosno situacije koja je se primenjivala pre dogovora.

1. Sloboda kretanja

Dogovoreno: 02.07.2011.

Usvojeno na Vladi RS: 01.09.2011. Broj zaključka 021-6653/2011

            Upućeno Narodnoj skupštini RS: 09.09.2011.

Kako je bilo do sada

-Srbi na KiM nisu imali mogućnost da uzimaju tablice za automobile koje su statusno neutralne. Priština je izdavala samo RKS tablice, sa grbom Kosova;

-Preko 75% Srba južno od Ibra ima dokumente tzv. Kosova;

-Mnogi i na severu imaju tzv. kosovska dokumenta;

-Vozila naših bolnica na KiM južno od Ibra imaju srpske tablice (npr. KM) i zbog toga ih kosovska policija često isključuje iz saobraćaja ili ih maltretira dok voze bolesnike u vozilima hitne pomoći. Rezultat je da ta vozila često ne mogu da se kreću;

-Priština, voljom međunarodne zajednice i UNMIK može da sprovodi svoja pravila kako želi, uključujući i da oduzima tablice i dokumenta, što i čine već godinama;

Šta je dogovoreno

-Svi naši građani će moći da biraju između KS i RKS tablica na KiM. Srbi će verovatno izabrati statusno neutralne tablice KS;

-Srbi su dobili alternativu jer je Priština morala da uvede statusno neutralne KS tablice iako su ih prethodno izbacili iz upotrebe;

-Ništa još uvek nije dogovoreno oko upotrebe srpskih dokumenata na KiM i država Srbija nastavlja, kao i do sada, da ih izdaje, uključujući i tablice. Iako je Priština pokušala da nas obaveže na to da se prestane sa izdavanjem naših tablica i dokumenata, to im nije uspelo;

-Beograd podstiče Srbe koji to žele da uzmu KS tablice, ali se dogovor ne mora primenjivati na severu KiM i naši građani tamo mogu da koriste i dobijaće, kao i do sada, srpska dokumenta i tablice;

-Naši građani južno od Ibra će takođe dobijati, kao i do sada, dokumenta i tablice Republike Srbije;

-Nasilje i zloupotreba Prištine u vidu oduzimanja tablica i srpskih dokumenata je predmet intenzivnog rada Beograda prema međunarodnoj zajednici u cilju sprečavanja takvih poteza Prištine;

-Administrativnu liniju ka centralnoj Srbiji moći će da prelaze građani sa srpskim tablicama i dokumentima, kao i do sada, kao i građani sa KS tablicama i kosovskim ličnim kartama. Nosioci dokumenata privremenih institucija na KiM će dobijati sertifikat na prelazu bez koga neće moći da uđu na prostor centralne Srbije. Time država Srbija nije priznala tzv. kosovska dokumenta i ona služe isključivo za identifikaciju, bez ugrožavanja Ustava R. Srbije i narušavanja pozicije oko statusa KiM. Za sada se ovaj režim ne primenjuje jer nije usvojena odgovarajuća uredba Vlade Srbije, ali se to očekuje u najkraćem roku;

-Građani koji dođu na prelaze sa srpskim tablicama i dokumentima moći će da prelaze kao i do sada;

-Nije usvojen pokušaj Prištine da se upotrebljavaju tzv. pasoši Kosova, niti da se kreću preko centralne Srbije sa RKS tablicama sa grbom tzv. Kosova;

-Nije usvojen zahtev Prištine da država Srbija prestane sa izdavanjem ličnih dokumenata i automobilskih registarskih tablica za KiM;

2. Carinski pečat i prateća carinska dokumentacija

Dogovoreno: 02.09.2011.

Usvojeno na Vladi RS: 19.09.2011. Broj zaključka: 021-6919/2011

            Upućeno Narodnoj skupštini RS: 09.09.2011. (ponovo upućeno 10.11.2011.)

Kako je bilo do sada

-UNMIK je prebacio stvaranje jedinstvenog carinskog prostora na Prištinu, kao i sve carinske poslove. Carina tzv. Kosova funkcioniše od 2001. a Kosovska carina je član CEFTA od 2006. godine;

-Od 2008. godine odlukom UNMIK-a u upotrebi je pečat „Kosovska carina“;

-UNMIK je potvrdio da je taj naziv, kao i izgled pečata u skladu sa Rezolucijom SB UN 1244;

-Priština je tokom pregovora pokušala da ubaci simbole tzv. Kosova u dogovor o pečatu, dakle, da piše „Republika Kosovo, Carina“ i grb tzv. Kosova;

-Nisu u tome uspeli;

-Kosovski carinici su bili na svim administrativnim prelazima od 2008. godine, dakle i na severu KiM;

-Priština je u julu 2011. uvela jednostrani embargo na srpsku robu i pokušala da zauzme administrativne prelaze na severu KiM;

Šta je dogovoreno

-Dogovoren je izgled carinskog pečata „Carina Kosovo“, bez bilo kakvih simbola tzv. države Kosovo i statusno neutralna prateća carinska dokumentacija, tj. formular EUR 1 i fitosanitarni dokument. Sve to je bez bilo kakvih oznaka tzv. državnosti Kosova;

-Time je regulisan promet robe preko administrativne linije i mogućnost punog plasmana naše robe na teritoriju KiM, čime je ostvarena značajna dobit za naša preduzeća;

-U ovom trenutku, na teritoriju KiM slobodno je ušlo preko 20.000 kamiona iz centralne Srbije, dok je na stranu centralne Srbije prošlo samo desetak kamiona;

-Još uvek nije postignuto rešenje vezano za prelaze Jarinje i Brnjak, jer je njihov režim poseban i regulisan sa Šest tačaka Ban Ki Muna;

-Omogućeno je snabdevanje srpskog stanovništva na KiM i preko prelaza Merdare i Končulj;

-Na deo centralne Srbije kamioni sa robom sa KiM mogu da pređu samo sa statusno neutralnim pečatom carine i pratećom dokumentacijom;

3. Matične knjige

Dogovoreno: 02.07.2011.

Usvojeno na Vladi RS: 01.09.2011. Broj zaključka: 021-6653/2011

            Upućeno Narodnoj skupštini RS: 09.09.2011. (ponovo upućeno 10.11.2011.)

Kako je bilo do sada

-Priština je zadržala šest originalnih matičnih knjiga sa KiM i kopije matičnih knjiga iz svih opština na KiM, koje su ostale prilikom povlačenja naših organa 1999. godine u junu;

-Priština je zahtevala originalne matične knjige koje se vode za KiM, kao i prestanak vođenja evidencije naših građana za KiM. Ovo je bilo odbijeno od strane Beograda;

-Naši izmešteni matični organi i sada normalno funkcionišu za teritoriju KiM i vode matičnu evidenciju, izdaju izvode iz matičnih knjiga. Ta praksa se nastavlja i dalje;

-Država Srbija nije imala bilo kakav uvid ili kontrolu njihovih, često falsifikovanih matičnih knjiga čime je Priština uspevala da pospeši i ubrza albanizaciju stanovništva KiM kroz ovakve i slične zloupotrebe.  

Šta je dogovoreno

-Ustupaju se kopije matičnih knjiga EU i UN. Kopije će biti elektronske i radiće se po opštinama u Srbiji gde su matični uredi premešteni;

-Država Srbija će nastaviti da vodi matičnu evidenciju za KiM, kao i do sada;

-Biće nam omogućeno da dođemo do kopija matičnih knjiga koje vodi Priština, po opštinama;

-Sačuvane su originalne matične knjige, koje ostaju u vlasništvu Republike Srbije;

-Srbi na KiM, koji žele ili su zbog okolnosti prinuđeni da uzimaju izvode iz tzv. kosovske matične evidencije, imaće sigurniji i upotpunjeni podatak u svojim izvodima;

-To će, između ostalog, onemogućiti albanizaciju srpskih imena i podataka i ukazati na falsifikate. Pogotovo, jer Srbija zadržava originalne matične knjige kao simbol suvereniteta na KiM;

-Dogovor je u skladu sa zakonima i Ustavom Srbije jer se ustupaju kopije međunarodnoj organizaciji (UN i EU), što Zakon i predviđa.

4. Katastar

Dogovoreno: 02.09.2011.

Usvojeno na Vladi RS:

            Upućeno Narodnoj skupštini RS: 09.09.2011. (ponovo upućeno 10.11.2011.)

Kako je bilo do sada

-Prištini je dato od strane međunarodne zajednice i UNMIK da vodi svoj katastar i da ima svoje sudove, uključujući i Vrhovni sud Kosova, kao i da izdaje svoje tablice, dokumenta, itd..

-Srbija do sada nije imala bilo kakvog upliva ili uticaja na vođenje tzv. katastra Kosova ili na imovinske sporove u Pokrajini;

-Rezultat je da, po opštinama, na KiM ima preko 10.000 zloupotreba (uglavnom na štetu Srba), u svakoj opštini i da je bilo samo 78 evikcija, tj. izbacivanja iz bespravno uzurpirane imovine Srba na KiM, od 1999. godine;

-Država Srbija je sve vreme vodila i sređivala katastar za KiM. To će nastaviti da čini, i pored pokušaja Prištine u pregovorima da to onemogući;

-Srbi na KiM, praktično, nisu imali bilo kakvu mogućnost da dođu do svoje imovine, niti da dokažu vlasništvo. Pogotovo jer je na KiM formiran sistem koji funkcioniše, voljom UNMIK i međunarodne zajednice, na koji Beograd nema bilo kakvog uticaja;

-Na KiM su postojali organi koji su sprovodili imovinske sporove i registraciju, na koji nikada nismo imali bilo kakvog uticaja;

Šta je dogovoreno

-Formirana je dvostepena komisija za katastar u kojoj imamo predstavnike iz R. Srbije i Srba sa KiM;

-Zadatak komisija je da utvrde neslaganja dva katastra i spor oko imovine na nepokretnostima;

-Vlasništvo mogu da dokazuju izvodima iz zemljišnih knjiga, kupoprodajnim ugovorima ili na drugi način i to naši građani, privreda i Crkva;

-Tu mogućnost do sada nisu imali i Beograd je bio bez bilo kakvog uticaja na to;

-U slučaju da se ne pronađe rešenje, spor se upućuje pred međunarodni panel sudija koji se nalazi u okviru tzv. Vrhovnog suda Kosova;

-Država Srbija nije priznala Vrhovni sud Kosova jer nema korespondenciju sa njim niti ga priznaje kao deo svog pravosudnog sistema, ali upućuje građane koji to žele da kroz ustanovljen sistem ostvare svoje pravo;

-Alternativno rešenje bi bilo da se sporovi sa komisija upućuju pred tzv. kosovske sudove, koji ne bi želeli da urade bilo šta na štetu Albanaca;

5. Univerzitetske diplome

Prihvaćeno u načelu: 02.09.2011.

Dogovoreno: 21.11.2011.

Usvojeno na Vladi RS: još uvek nije

            Upućeno Narodnoj skupštini RS: još uvek nije

Kako je bilo do sada

-Priština izdaje diplome sa natpisom „Republika Kosovo, Univerzitet u Prištini“ i grbom tzv. Kosova;

-Te diplome ne mogu i nisu u upotrebi u centralnoj Srbiji;

-Istovremeno, u Prištini se ne priznaju diplome sa grbom Srbije i natpisom „Republika Srbija“;

-Veliki broj naših građana na KiM, ali i na jugu Srbije, albanske nacionalnosti, ne može ovakve diplome da koristi na bilo koji način u Republici Srbiji, pošto je to protivustavno;

Šta je dogovoreno

-Priština će izdavati zamenu za diplomu, tzv. suplement diplomu, sa svim podacima. Ova zamena će potvrđivati određenu akademsku kvalifikaciju;

-Ta zamena će biti overavana od strane Evropske asocijacije univerziteta i time dobiti na validnosti;

-Ova zamena, tj. suplement diplome, neće imati bilo kakve oznake tzv. državnosti Kosova, dakle ni grb tzv. Kosova ni natpis „Republika Kosovo“;

-Našoj strani će se slati zamena diplome i overa Evropske asocijacije, čime se potvrđuje akademska kvalifikacija;

-Država Srbija će odlučivati koji od ovih dokumenata je validan za nas;

-Na taj način, mi nećemo priznati diplome Univerziteta u Prištini sa tzv. državnim obeležjima, ali hoćemo zamenu za diplomu bez obeležja i overu od strane Evropske asocijacije;

-Naši univerziteti u centralnoj Srbiji će sačuvati svoju autonomiju i nisu u obavezi da primaju studente sa ovim zamenama na postdiplomske studije, kao ni poslodavci u centralnoj Srbiji. Oni imaju mogućnost da to prihvate ili ne.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.