Ponedeljak, 29.06.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista

Let iznad znanja

Prosto je neverovatno koliko je strasti i pometnje izazvala rasprava o tome kako na srpskom jeziku treba izgovarati i pisati ime jedne arapske avio-kompanije! Itihad ili Etihad – pitanje je sad.

Najžustrije se, i neprimereno polemički, u razmenu mišljenja o ovom pitanju uključila studentkinja Katedre za srpski jezik Filološkog fakulteta Jelena Dumić. U dva navrata je dovela u pitanje ispravnost stavova i stručno znanje profesora arapskog jezika sa svog fakulteta, a konkretno objašnjenja prof. dr Anđelke Mitrović i njeno zalaganje za usvajanje oblika Itihad.

Pri tome je ispoljila plahovitost objašnjivu mladošću i samouverenost svojstvenu nedovoljnoj obaveštenosti o svim relevantnim aspektima ovog pravopisnog pitanja, iako se, kako kaže, „detaljno raspitala o svim bitnim informacijama“ (raspitati se o informacijama na srpskom, jeziku koji J. D. studira, ne zvuči baš najelegantnije).

„Raspitivanjem o informacijama” ne može se, međutim, nadomestiti nepoznavanje arapskog jezika, a i to znanje bi valjda, uz poznavanje engleskog i uvažavanje jezičkih uzusa u vazdušnom saobraćaju, trebalo da se uzme u obzir u razgovoru o prenošenju arapskih reči u neki strani jezik, pa i srpski.

Jer, ittihâd je arapska reč i nju, kao apelativ, nijedan Arapin s normalnim jezičkim osećanjem ne može izgovoriti „etihad“. Kad ispod imena avio-kompanije napisanog arapskim pismom ne bi stajala i engleska verzija ETIHAD, svako bi ga na arapskom čitao jedino i isključivo „itihad“. Ta reč, inače, znači „jedinstvo“, „savez“ i slično.

Krunski argument J. D. da se ona „i na engleskom i na arapskom jeziku izgovara etihad“ jednostavno ne stoji. Ittihâd se, kao apelativ, reč opšteg značenja, budući da nije engleska, na engleskom uopšte ne izgovara, a na arapskom glasi isključivo „itihad“.

Problem koji se ograničeno i pogrešno obaveštenoj J. D. čini jednostavan i koji ona, uz pomoć „mejla“ iz emiratske avio-kompanije i mišljenja nekolikih dobronamernih diletanata, a fascinirana engleskim, kao „lingua franca“, lomi preko kolena, uz deljenje lekcija kolegama arabistima, što joj je, izgleda, i najvažnije, nije međutim nimalo jednostavan.

Još je čuveni ruski lingvista L. V. Ščerba tridesetih godina prošlog veka ukazao na to da postoje tri kategorije imena koje se u odnosu na transkripciju ponašaju različito: (1) apelativi, (2) geografska imena i (3) imena i prezimena ljudi, dok je znalac ove problematike Srđan Janković svojevremeno napisao da „pored geografskih naziva i imena ljudi postoji još jedno granično onomastičko područje u kome srećemo nazive različitog tipa – nazive novina, institucija, tvornica, radnih organizacija itd”.

Ime emiratske avio-kompanije pripada ovoj kategoriji. Ako se reč ittihâd leksikalizuje kao naziv kompanije i ne posmatra kao apelativ, a onda još i pođe od načina na koji je napisana latinicom i od pretežnog internacionalnog izgovaranja tog oblika, pogotovo u profesionalnom žargonu zaposlenih u avio-saobraćaju, onda se može prihvatiti i oblik Etihad, ali to više nema veze s normom prenošenja arapskih reči u srpski jezik na osnovu najbližeg fonetskog ekvivalenta arapskim glasovima.

To i jeste pitanje za naše kompetentne jezikoslovce i normativiste i ne mogu ga rešavati oni koji prebrzo uče da bi u ovo vreme ključni argumenti mogli biti svetska dominacija engleskog jezika i način na koji nešto, ni kriv ni dužan, izgovara Aleksandar Vučić. A stvar je urednika „Politike“ kome će sve otvoriti stranice najstarijeg dnevnog lista na Balkanu.

Komentari0
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.