Četvrtak, 16.07.2026. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
MOJ ŽIVOT U INOSTRANSTVU

Hladni su baš kao i njihova klima

Ne volim skandinavsku klimu. Zime su duge, mračne i hladne. Manjak Sunca utiče na raspoloženje ljudi. Društveni život se planira dve nedelje unapred, nema spontanog druženja, ljubazni su i prijatni ali nema topline i prisnosti
Hladni su baš kao i njihova klima
(Пиксабеј)

Kada sam u martu 2016. godine prvi put došla u Švedsku, nisam ni sanjala da ću u oktobru te godine započeti novi život u ovoj zemlji, daleko od Beograda, porodice i prijatelja. U Švedskoj živim i radim već šest i po godina.

Posle diplomiranja na Stomatoloskom fakultetu u Beogradu, dobila sam posao u jednoj privatnoj ordinaciji u Beogradu. Bila sam ponosna na sebe i svoju diplomu uz puno elana i znanja. Radila sam na procenat, što je bilo teško ostvariti obzirom da sam bila početnik u poslu. Borila sam se, ali nisam bila zadovoljna. Radila sam i druge poslove, kao stomatološka sestra, sekretarica, čak i spremačica.

Vremenom rodila se ideja da svoju sreću potražim u Skandinaviji. Moja rodbina koja živi i radi dugi niz godina u Švedskoj pozvala me je u goste. Oni su bili sigurni da ću pronaći posao jer je medicinski kadar deficitaran u Švedskoj, ali i celoj Skandinaviji.

Preporučili su mi da počnem odmah da učim švedski jezik. Tako sam počela učenje jezika i planirala odlazak u Švedsku. Jezici mi nisu jača strana tako da je na početku bilo dosta teško. Čudna slova, još čudniji izgovor i akcenat. Bez obzira na sve, nisam odustajala, borila sam se i grabila znanje.

(EPA EFE - A.L.)

Dala sam otkaz u ordinaciji, kupila avionsku kartu i krajem marta 2016. godine otputovala za Švedsku kao turista. Bila sam jako uzbuđena i  srećna, bio je to moj prvi let avionom. Provela sam mesec i po dana kod rodbine. Sve mi je bilo vrlo interesantno i  simpatično. Bila sam srećna, radoznala, ispunjena, fotografisala na svakom ćošku, upoznavala sa švedskom kulturom, jezikom i Šveđanima. Švedski vozovi su tačni u minut, priroda se čuva i neguje, reciklira se otpad, bilo da je plastika, običan papir ili novine. Šetnja je sastavni deo dana, u gradski prevoz se ulazi samo na prva vrata, a izlazi na preostala.

Po preporuci jedne Šveđanke otišla sam sa rođakom do jedne privatne ordinacije, rekla vlasniku ko sam, odakle sam, šta sam po struci i da tražim posao. Odgovorio je da će me zaposliti kao stomatolosku sestru, da moram uz posao da naučim jezik i da se vremenom pripremim za nostrifikaciju diplome.

Nisam mogla da verujem šta čovek govori, pogledala sam u rođaku, trudila se da razumem nastavak našeg razgovora, a od uzbuđenja, sreće i neverice, nisam znala da izađem iz ordinacije napolje. Plakala sam od sreće, htela sam da vrisnem, zagrlila sam rođaku i mislila da sanjam.

(EPA EFE - Dž.G.)

Sledeći korak je bila administracija, prikupljanje papira, pravljenje ugovora i slanje dokumenata Migracionom centru. Kad sam to završila spakovala sam se i vratila za Beograd. Dok sam čekala odluku Migracionog, nastavila sam da učim švedski i našla privremeni posao stomatoloske sestre u privatnoj ordinaciji.

U oktobru te godine dobila sam pozitivan odgovor i mojoj sreći nije bilo kraja.   Naredni dani protekli su u spremanju, pakovanju ali i emocijama. Nije lako ostaviti porodicu, svoj grad i zemlju, započeti novi u dalekoj Skandinaviji.

Uz posao nastavila sam da učim jezik. Danas posedujem švedsko državljanstvo, živim u srećnom i uspešnom braku, sigurnija u sebe, jezik i svoje veštine i znanje u struci.

(Piksabej)

Ovde sam stekla i mnogo prijatelja, kako naših, tako i švedskih. Nije bilo lako u početku. Roditelji i brat i danas mi nedostaju. Nedostaju i prijatelji, Beograd, naša klima i hrana.

Definitivno ne volim skandinavsku klimu i društveni život ovde. Zime su duge, mračne i hladne. Najveći problem je manjak Sunca što utiče i na raspoloženje ljudi. Društveni život se planira dve nedelje unapred, nema spontanog druženja sa Šveđanima. Ljubazni su i prijatni, ali nema topline i prisnosti u druženju kao kod nas. Hladni su, baš kao i njihova klima.

Na poslu sam lepo prihvaćena od strane kolega. Prijatni su, ljubazni, pomažu mi i oko jezika i zadataka na poslu. Ovde stomatologija funkcioniše drugačije, oprema je savremenija, mnoge stvari se obavljaju na lakši i brži način. Vođenje administracije je teško, srećna sam na poslu.

 Ali, sreća bi bila kompletnija kada bih nostrifikovala svoju diplomu stomatologa ili studirala za dentalnog higijeničara. Plata bi bila veća, mada i sa platom stomatoloske sestre živim dobro. Muž radi u građevinskoj branši, dve redovne plate mnogo znače. Život ovde jeste skuplji nego u Srbiji. Kirija, hrana, benzin, sve je skuplje dva ili tri puta više nego na Balkanu.

(EPA EFE - F.S.)

Muž i ja za sada ne planiramo povratak u našu zemlju. Ovde je čovek sigurniji i ima bolju budućnost za svoju decu. U Srbiji je situacija manje-više ista. Na žalost, nije se na bolje promenila za ovih šest godina.

Volela bih kada bi život i budućnost Srbije bili bolji i drugačiji. Omladina ne bi išla u inostranstvo za boljim životom, a onda bi se i mi, koji smo već otišli preko,  sigurno vratili svojoj domovini.

 

Jelena Živanović

 

 

Pišite nam
 Poštovani čitaoci, „Politika” je ponovo oživela rubriku „Moj život u inostranstvu”. Namenjena je pre svega vama koji živite izvan Srbije, širom sveta, koje je životni put odveo u neke nove nepoznate krajeve i zemlje.
Nadamo se da ste primetili da smo se i mi u međuvremenu malo promenili. Sašili smo novo, komotnije i udobnije digitalno odelo, ali i dalje smo prava adresa na koju možete slati svoja pisma, reportaže, zapise i fotografije.
Pišite nam kako je u tuđini ili u vašoj novoj otadžbini. Kako vam Srbija izgleda kad je gledate iz Vankuvera, Osla ili Melburna? Stanuje li nostalgija na vašim novim adresama?
A naša adresa je  [email protected]
Pravila su i dalje jednostavna: dužina teksta do pet hiljada slovnih znakova, da je zapisan u nekom uobičajnom formatu, najbolje vordu. Naslovi i oprema su redakcijski, tekstovi se ne honorišu i podležu uredničkim intervencijama.
Vaša Politika

 

Komentari82
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Весна
Драги моји у иностранству у којем сам и ја: Не пишите више зса ову рубрику , добићете масу заједљивих коментара и припашће вам мука и од домовине и од писања. Овако, кад не знаш, радо идеш у Србију, остављаш новац и срце тамо сваког лета и мислиш да је Србија лепа а људи топли.
Dadilja
Lepo žena piše da Švedska nije zapad nego sever.
Alisa
jako lep i iskren tekst, hvala
Beogradjanin-Istrijan-Schwabenländle
Сећам се разговора са једним Загорцем у Франкфурту н.М. почетком 70-тих , господине ( Хрвати и Словенци су се увек тако обраћали и са ВИ , за разлику од Срба ) ми смо схватили тек после неколико месеци боравка овде да можемо слободно говорити, да нас нико не прислушкује. Почетком 80-тих је настала друга криза у СФРЈ, продавнице су биле празне, а роба је држана у магацину и дизали су цену свака два дана, пословођа, бивши друг из школе ми је то причао , једноставно су уцењивали, па онда гориво .
Dragan Pik-lon
@Maxim,nije sve u parama,zanatima i poslovima.Ima nesto i u slobodi.

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.