Може ли се позајмити време
Израз „живети у позајмљеном времену” све чешће се појављује у српском језику посредством новина и телевизије, а буквално је преведен са енглеског језика.
Да ли ви знате шта ово значи? Од кога сте позајмили време? Ко вам је одобрио то време?
Па шта онда у српском језику значи „они живе у позајмљеном времену”?
Ми бисмо рекли: „Њима су дани одбројани.”
Бранко Д. П. Вукичевић,
лексикограф
Подели ову вест
Коментари2
This site is protected by reCAPTCHA and the Google
Privacy Policy and
Terms of Service apply.
Земунац
''Одборојани дани'' и ''позајмљено време '' не описују исти појам или догађање. Ево примера. Човек се разболи и зна да ће у скорије време умрети и он каже: ''Моји дани су одбројани''. Човек доживи инфаркт и клиничку смрт из које га поврате и он каже: ''Ја живим у позајмљеном/поклоњеном времену, јер је требало да сам мртав.'' То је и суштина значења borrowed time у енглеском језику; несигурно и углавном неконтролисано одгађање нечега што је неизбежно.
Одговори
|
Препоручујем
2
Zoran
Moze, ali ima kamata i tu. :)
Одговори
|
Препоручујем
5
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.


