Четвртак, 04.06.2026. ✝ Верски календар € Курсна листа
МОЈ ЖИВОТ У ИНОСТРАСТВУ

Зашто хендлујемо српски језик

Око девет милиона становника Квебека говори француски, свој матерњи језик, то је кап у мору наспрам око 384 милиона становника Северне Америке, што их не спречава да чувају и негују свој језик
Зашто хендлујемо српски језик
(Пиксабеј

Засигурно припадам великој групи Срба који живе овде у Канади, а не могу да се начуде шта се то дешава са машим језиком у матици.

Потписнику ових редова је тешко објаснити да је тачније, милозвучније, „народскије” казати на примјер: хендловати, бенефит, интенција, умјесто управљати (руковати), корист, намјера. И тако даље, и тако даље…

Скоро сам сигуран да ће бити подоста реакција типа, ево га опет неки емигрант, најео се хљеба тамо негдје, па узима за право да нам соли памет.

Не, за право ми даје моје национално биће које је још ојачало доласком у другу земљу, а и велико поштовање према већинском становништву ове провинције који, поријекло их обавезује, говоре француски језик.

Око седам од девет милиона становника Квебека говори француски, свој матерњи језик. То је практично кап у мору наспрам око 384 милиона становника сјеверноамеричког континента, што их не спречава да свој језик његују и чувају и на личном и државном плану.

(Пиксабеј)

Скоро па редовно водитељи ТВ и радио емисија, мало у шали, више озбиљно извину се уколико се наметне потреба да употребе неку енглеску ријеч.

У Монтреалу и околини је смјештен већи дио индустрије, значајан дио компанија је из Америке, а ако и нису, тржишно су везане за њу и остатак Канаде. Уколико желите да радите „писмен” посао потребно је говорити и француски и енглески језик.

Оштра квебечка зима и француски језик су понајвећи разлози зашто се барата бројком од око 7-8 хиљада Срба у Квебеку, наспрам стотињак хиљада у Онтарију.

Са 1,7 милиона квадратних километара површине, провинција Квебека је највећа и чини 15 одсто површине Канаде, која је 19 пута већа од површине Србије, или  7 пута од бивше Југославије.

(Пиксабеј)

Монтреал, највећи град Квебека, смјештен је скоро на истој географској ширини као и Београд, али је зима овде много суровија јер нема високих планина које би га заштитиле од хладноћа које пристижу са сјеверног пола.

Најнижа температура икада измјерена је била -37,8°C, а највећа 37,6°C. У оба случаја треба додати и до 10°C, фактор вјетра зими и влажности љети.

Квебечани су музикалан и духовит народ. Без обзира на топла љета они се воле шалити на рачун његовог кратког трајања, па је у оптицају и следећа шала.

Група туриста, већ поприлично смрзнута, пита водича: А, када је овде љето? Хм, тешко је то прецизно одговорити, прошле године је било у петак.

Велимир Телебак, Монтреал, Квебек, Канада

 

Пишите нам 
Поштовани читаоци, „Политика” је поново оживела рубрику „Мој живот у иностранству”. Намењена је пре свега вама који живите изван Србије, широм света, које је животни пут одвео у неке нове непознате крајеве и земље.
Надамо се да сте приметили да смо се и ми у међувремену мало променили. Сашили смо ново, комотније и удобније дигитално одело, али и даље смо права адреса на коју можете слати своја писма, репортаже, записе и фотографије.
Пишите нам како је у туђини или у вашој новој отаџбини.Како вам Србија изгледа кад је гледате из Ванкувера, Осла или Мелбурна? Станује ли носталгија на вашим новим адресама?
А наша адреса је  [email protected]
Правила су и даље једноставна: дужина текста до пет хиљада словних знакова, да је записан у неком уобичајном формату, најбоље ворду. Наслови и опрема су редакцијски, текстови се не хоноришу и подлежу уредничким интервенцијама.
Ваша Политика  

 

Коментари21
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Поморавац
Предлажем свима који, што због "кочоперења", што из помодарства и неписмености у сваку реченицу непотребно убацују енглеске речи, јер очигледно више воле енглески од српског, да се иселе у земље енглеског говорног подручја да тамо говоре енглески по читав дан и искажу стварно знање свог "енглеског". Нажалост брзо би схватили да им, сем врло основног, знање енглеског није довољно ни за какав озбиљнији стручни посао стога им преостаје да се по Србији размећу "енглеским" а ми и даље да трпимо.
Бранислав Станојловић
После више од пола века у Уједињеном Краљевству ја то не чиним мада осим српског и енглеског говорим руски, пољски, немачки и грчки (боље новозаветни него модерни), доста арапског, нешто сефарди (Израел) а већ свако ко је у школи учио латински разуме доста италијанског, шпанског и француског.
Земунац
Језик којем говоре Јевреји пореклом из Шпаније се зове ладино, а они се зову Сефарди. Највећи број Јевреја у нашим крајевима, који су некад били под Турском, су Сефарди док они под Аустроугарском су Ашкенази чији језик је јидиш. Ладино припада групи романских језика, јер је врло сличан шпанском, док јидиш припада групи германских језика, јер је сличан немачком. Иначе у Израелу је званични језик хебрејски, који је уствари осавремењени старохебрејски којим су некада сви Јевреји говорили и писали.
dusan1
Dali su 30 godina u Italiji malo ili mnogo ? Na 'drugoj' obali Jadrana i nisam toliko daleko od Srbije i pratim i Hrvatske i Srpske informacije ! Primetio sam da su se dva jezika toliko 'usavršila' i udaljila da ih je sve teže razumeti i međusobno i ponaosob . Moj deda je bio kondukter u Orijent Ekspres poreklom iz Bele Palanke . Govorio je da je skoro isti jezik bio od Sofije i Soluna do Novog Sada ili Slavonskog Broda ! Sada 'zvaničnih' jezika ima nekoliko a nezvanično desetak.
zvonko
Naravno da je isti jezik pa to je bre sve srpski jezik Sofija je vekovni srpski grad ,Solun isto,Atena isto.
Хајдук Вељко
Зато што брижни родитељи терају децу да уче Енглески пре него савладају Српски језик.
Земунац
Браво! Тачно тако! Када се у обзир узме и то да деца све мање читају и да им је речник српских речи, које користе, све мањи и мањи онда није ни чудо што не знајући одговарајућу српску реч посрбљују енглеску сматрајући да су решили проблем. Уз све то још су и ''ин''.
veranda
Svi jezici se menjaju sa vremenom a sam Engleski opstaje zato sto se sam takodje prilagodjava - npr u engleskom postoje par stotina reci koje su Indijskog porekla - jedna od njih je i veranda koja postoji i u srpskom.

ПРИКАЖИ ЈОШ

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.